Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.625

Oncemil (part. Malú)

Abel Pintos

LetraSignificado

Oncemil (met Malú)

Oncemil (part. Malú)

Ik hou er niet van om te kwetsen wie ik liefhebNo me gusta herir a quien amo
Ik hou er niet van om het verleden hier, in het heden, te brengenNo me gusta traer el pasado aquí, al presente
Ik hou er niet van om me afwezig te voelenNo me gusta sentirme ausente
Wanneer jij naast me leeftCuando tú vives a mi lado

Ik hou er niet van om de uren te dodenNo me gusta matar las horas
Te glimlachen als ik niet gelukkig benSonreír si no soy feliz
Me alleen maar te veranderen in een spook dat van iedereen houdtConvertirme tan solo en un fantasma amante de todos
Mijn ziel aan de duivel verkopenVendiéndole el alma al diablo

Ik hou er niet van om zo te levenNo me gusta vivir así
ZoAsí

Zo, alsof het geen pijn doetAsí, como si no doliera
Zo, alsof ik er niet benAsí, como si no estuviera
Me verdrinken in stille woordenAhogándome en palabras mudas
Met handen die hard zijn van het krabben in het zandCon las manos duras de arañar la arena
In elfduizend stukken gebrokenPartido en once mil pedazos
De stem van onze zielen de mond snoerenCallándole la voz del alma a los dos
Me beschouwend als een verloren zaakAsumiéndome un caso perdido

Ik hou er niet van om te kwetsen wie ik liefhebNo me gusta herir a quien amo
Ik hou er niet van om het verleden hier, in het heden, te brengenNo me gusta traer el pasado aquí, al presente
Ik hou er niet van om me afwezig te voelenNo me gusta sentirme ausente
Wanneer jij naast me leeftCuando tú vives a mi lado

Ik hou er niet van om de uren te dodenNo me gusta matar las horas
Te glimlachen als ik niet gelukkig benSonreír si no soy feliz
Me alleen maar te veranderen in een spook dat van iedereen houdtConvertirme tan solo en un fantasma amante de todos
Mijn ziel aan de duivel verkopenVendiéndole el alma al diablo

Ik hou er niet van om zo te levenNo me gusta vivir así

Zo, alsof het geen pijn doetAsí, como si no doliera
Zo, alsof ik er niet benAsí, como si no estuviera
Me verdrinken in stille woordenAhogándome en palabras mudas
Met handen die hard zijn van het krabben in het zandCon las manos duras de arañar la arena
In elfduizend stukken gebrokenPartido en once mil pedazos
De stem van onze zielen de mond snoerenCallándole la voz del alma a los dos
Me beschouwend als een verloren zaakAsumiéndome un caso perdido

De som van de twee helftenLa suma de las dos mitades
De traan voedt de rivierLa lágrima alimenta al río
De genezing van de ijdelhedenLa cura de las vanidades
Het licht dat zich een weg baantLa luz abriéndose camino
Om de eenzaamheid te doen vergetenPara dar olvido a las soledades

Zo, alsof het geen pijn doetAsí, como si no doliera
Zo, alsof ik er niet benAsí, como si no estuviera

In elfduizend stukken gebrokenPartido en once mil pedazos
De stem van onze zielen de mond snoerenCallándole la voz del alma a los dos
Me beschouwend als een verloren zaakAsumiéndome un caso perdido


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Pintos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección