Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.697
LetraSignificado

Memories

Recuerdos

Do you remember how long ago, your eyes looked into mine,Recuerdas cuanto hace, que tus ojos me miraron,
Or more like how long it took, to realize that behind the voice,O más bien cuanto tardaron, en saber que tras la voz,
That brought you to this door, to the edge of desire,Que te trajo hasta esta puerta, hasta la orilla del deseo,
Lived the same ugly guy, who never caught your heart.Habitaba el mismo feo, que nunca vio tu corazón.

Do you remember you swore, you’d conquer the world,Recuerdas que juraste, que te comerías el mundo,
That wrapped in your beauty, love was never out of reach,Que amparada en tu belleza, nunca te faltó el amor,
That you knew perfectly well, you ruled my future,Que sabías perfectamente, que gobernabas mi futuro,
And you laughed out loud, at people like me.Y te reías a carcajadas, de las personas como yo.

Do you remember that nothing inspired you,Recuerdas que no te inspiraba, nada,
What happened to your pegasus, that killed the dragon,Que pasaría con tus pegasos, que mataron al dragón,
And do you remember my tears, almost turned into rain,Y recuerdas que mi llanto, casi terminaba en lluvia,
That your footsteps faded, pulling me closer to pain.Que tus pasos se alejaban, para acercarme al dolor.

That after a bitter ritual, I sought a pact with the moon,Que tras un ritual amargo, busqué un pacto con la luna,
And even she turned her back on me, knowing it was a mistake,Y hasta ella me dio la espalda, sabiendo que era un error,
And do you remember that in the middle, of my silences,Y recuerdas que en mitad, de mis silencios,
You told me that time, mends the heart,Me dijiste que es el tiempo, quien remienda el corazón,
And that no matter how much you kissed me, I’d never transform,Y que por más que me besaras, jamás iba a transformarme,
Into the charming prince, who deserved your love.En el príncipe encantado, que se merecía, tu amor.

Do you remember that also, songs were born from you,Recuerdas que también, por ti nacieron las canciones,
Like rehearsals from the mountains, that pointed out my pain,Como ensayos de la sierra, q apuntaban mi dolor,
That in the midst of silences, I almost convinced you,Que en mitad de los silencios, casi pude convencerte,
Like a dark swallow, that never returned to the balcony.Cual oscura golondrina, que jamás volvió al balcón.

And you remember that nothing inspired you,Y recuerdas que no te inspiraba, nada,
What happened to your pegasus, that killed the dragon,Que pasaría con tus pegasos, que mataron al dragón,
And do you remember my tears, always ended in rain,Y recuerdas que mi llanto, siempre terminaba en lluvia,
That your footsteps faded, pulling me closer to pain.Que tus pasos se alejaban, para acercarme al dolor.

That after a bitter ritual, I sought a pact with the moon,Que tras un ritual amargo, busqué un pacto con la luna,
And even she turned her back on me, knowing it was a mistake,Y hasta ella me dio la espalda, sabiendo que era un error,
And do you remember that in the middle, of my silences,Y recuerdas que en mitad, de mis silencios,
You told me that time, mends the heart.Me dijiste que es el tiempo, quien remienda el corazón.

And now that you’ve convinced yourself, that you don’t remember anything,Y ahora que te has convencido, de que no recuerdas nada,
That you paid to hear me, not to give me a reason,Que pagaste para oírme, y no por darme la razón,
Today I learned that your life, became sad and complicated,Hoy que supe que tu vida, se hizo triste y complicada,
That you didn’t conquer the world, and beauty has aged.Que no te comiste al mundo, y la belleza envejeció.

Today there’s no way to turn against time,Hoy que no hay forma de volvernos, contra el tiempo,
Even if your tears are real, this forgiveness is unnecessary,Aunque tus lágrimas sean ciertas, está de más este perdón,
Today in your loneliness, your worst enemy is desire,Hoy en tu soledad, tu peor amigo es el deseo,
To get tangled up with the ugly guy, for whom you never felt love.De enredarte con el feo, por quien jamás, sentiste amor.

And do you remember my tears, always ended in rain,Y recuerdas que mi llanto, siempre terminaba en lluvia,
That your footsteps faded, pulling me closer to pain.Que tus pasos se alejaban, para acercarme al, dolor.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Velazquez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección