Traducción generada automáticamente
Onderweg
Abel
En camino
Onderweg
Cerraré la puerta
Ik doe de deur dicht
calles parecen llorar
straten lijken te huilen
nubes parecen huir
wolken lijken te vluchten
Me voy al autobús
Ik stap de bus in
La gente parece estar mirando
Mensen lijken te kijken
Pero quiero evitarlos
Maar ik wil ze ontwijken
Antes de que me vean
Voordat ze mij zien
Es un tiempo pasado largo
Het is al lang verleden tijd
Que no olvidaste mi cumpleaños
Dat je mijn verjaardag niet vergat
Me elegiste incondicionalmente
Je ontvoorwaardelijk koos voor mij
Veo los campos
Ik zie de velden
Más allá de mí, las casas van
Langs mij gaan de huizen
Está tranquilo detrás de las ventanas
Het is stil achter de ruiten
¿Quién puede verme?
Wie kan mij zien
en trenes con luz azul
in blauwverlichte treinen
Tu corazón tan cerca de mí
Je hart zo dicht bij me
Pero no tiene sentido
Maar het klopt niet
Es un tiempo pasado largo
Het is al lang verleden tijd
Tu pelo negro y tu sonrisa
Je zwarte haren en je lach
que eras todo el mundo antes que yo
dat je heel de wereld voor mij was
Todavía es demasiado profundo en mí
het zit nog veel te diep in mij
que podía compartir era que tenías
dat ik mocht delen was jij had
Me pasaste por el pelo y dijiste
je door mijn haar ging en zei
No conoces mi voz
je kent mijn stem niet
Quién soy es lo que ves ahora
wie ik ben is wat je nu ziet
¿Quieres bailar con ilusiones en mente
wil je dansen met illusies in gedachten
¿Estás más lejos que el presente?
ben je verder dan het heden
¿Quieres volver a tu pasado?
wil je terug naar je verleden
decirte que algo
zegt je dat iets
es una cosa larga pasada
het is al lang verleden tijd
vino tinto o terraza
rode wijn of het terras
que eras todo el mundo antes que yo
dat je heel de wereld voor mij was
Todavía es demasiado profundo en mí
het zit nog veel te diep in mij
Olvidé cómo me viste
dat ik vergat hoe jij me zag
que soy tan diferente de ti
dat ik zo anders ben dan jij
Camino por la calle
ik loop de straat in
pero nunca me calentará
maar het zal me nooit verwarmen
porque no puede abrazarme
omdat het mij niet kan omarmen
que me vería
wie zou mij zien
Me gustaría gritar
het liefst zou ik willen schreeuwen
Me gustaría gritar infinitamente
ik zou oneindig willen schreeuwen
pero no va a ir
maar het gaat niet
Ahora solo eres mía
jij bent nu alleen van mij
Puedo mostrarle al mundo
ik kan de wereld laten zien
que podría ser mejor de esta manera
dat het zo beter is misschien
es una cosa larga pasada
het is al lang verleden tijd
Olvidé cómo me viste
dat ik vergat hoe jij me zag
que soy tan diferente de ti
dat ik zo anders ben dan jij
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: