Traducción generada automáticamente
Sixty Lives
Aberdeen City
Sesenta Vidas
Sixty Lives
No hay nadieThere is no one
En el frente ahoraIn the front now
Todos los débilesAll the weak ones
Se agrupanGroup together
Déjalos tener su díaLet them have their day
Tú tendrás el tuyoYou'll have yours
Mantén la calmaKeep it quiet
A través de los gritosThrough the yelling
Cuida su espalda, noWatch his back don't
Muevas un dedoLift a finger
Puedes hacer ruidoYou can make your noise
Cuando se hayan idoWhen they're gone
Retrocede, es fácilFall Back its easy
Sé que sucede de vez en cuandoI know it happens on occasion
Amigos a tu ladoFriends at your back
Porque tienen la culpa de sesenta vidasCause they have the guilt of sixty lives
No responderé para demostrarles que están equivocadosI won't respond to prove them wrong
Sé que no mucho mejorI know not much better
Pero dormiré bienBut I'll sleep well
Todo el ladridoAll the barking
Toda la provocaciónAll the baiting
Un poco arrepentidoSort of sorry
Lo vi venirSaw it coming
No tan alto paradoNot so loud standing
Por tu cuentaOn your own
Así somosSo this is us
Una cosa suciaA dirty thing
Necesitamos limpiezaWe need some cleaning
Necesitamos cadenasWe need some chain
Enfócate en estoFocus on this
Una cosa suciaA dirty thing
Necesita limpiezaIt needs a cleaning
Necesita un cambioIt needs a change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aberdeen City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: