Traducción generada automáticamente

The Impulse Theory
Aberdeen Is Dead
La Théorie de l'Impulsion
The Impulse Theory
Se sentir droit et tout le monde est comme toiFeeling upright and everybody's like you
Oh, tu ne vois pas, tu ne vois personne ?Oh, can't you see, can't you see anyone?
Peux-tu juste dire, pourquoi ne peux-tu pas me dire la vérité ?Can you just make, why can't you tell me the truth?
Oh, où as-tu dormi, où as-tu dormi la nuit dernière ?Oh, where'd you sleep, where'd you sleep last night?
Tu es une victime, et ils disent que les garçons resteront des garçonsYou're a victim, and they say boys will be boys
Eh bien, fais comme si, fais comme si mon amiWell shrug it off, shrug it off my friend
Fais-les oublier chaque pensée que tu as eueMake them forget just every thought you employed
Oh, tu ne vois pas, tu ne vois pas la fin ?Oh, can't you see, can't you see the end?
Je déteste voir un ami dans une rivière etHate to see a friend in a river and
Tu pourrais voir la fin, même sans le savoir maisYou could see the end, not even know it but
Si tu les laisses entrer, tu ne peux pas l'enflammerIf you let them in, you can't ignite it
Car tout le monde est mort à l'intérieurFor everyone is dead on the inside
Le système parfait, et maintenant ils se dirigent vers toiThe perfect system, and now they're headed to you
Oh, peux-tu faire ce que tu fais de toute façon ?Oh, can you do what you do anyway?
Quelque chose ne va pas maintenant, mais aux yeux du bleuSomething's wrong now, but in the eyes of the blue
Un monde parfait, un monde parfait est làA perfect world, perfect world is here
Essaie de dormir maintenant et respire tout son parfumTry to sleep now and breathe in all her perfume
Attrape un high, attrape un high à l'intérieurCatch a high, catch a high inside
Demain c'est toute la journée, et hier n'est pas une nouvelleTomorrow's all day, and yesterday isn't news
C'est tout pareil, tout le même vieux trucIt's all the same, all the same old thing
Je déteste voir un ami dans une rivière etHate to see a friend in a river and
Tu pourrais voir la fin, même sans le savoir maisYou could see the end, not even know it but
Si tu les laisses entrer, tu ne peux pas l'enflammerIf you let them in, you can't ignite it
Car tout le monde est mort à l'intérieurFor everyone is dead on the inside
Dans les bois, il y a un homme, et il attend une filleIn the woods, there's a man, and he's waiting for a girl
Elle est toute seule loin de chez elle, sans personne d'autre à câlinerShe's all alone away from home, with nobody else to curl
Et là il se tenait, sur un rocher regardant dans ses yeuxAnd there he stood, upon a rock looking down into her eyes
Elle a essayé de fuir, mais le soleil a rendu son sort clairShe tried to run, but the Sun made it clear to his demise
Je déteste voir un ami dans une rivière etHate to see a friend in a river and
Tu pourrais voir la fin, même sans le savoir maisYou could see the end, not even know it but
Si tu les laisses entrer, tu ne peux pas l'enflammerIf you let them in, you can't ignite it
Car tout le monde est mort à l'intérieurFor everyone is dead on the inside
Je déteste voir un ami dans une rivière etHate to see a friend in a river and
Tu pourrais voir la fin, même sans le savoir maisYou could see the end, not even know it but
Si tu les laisses entrer, tu ne peux pas l'enflammerIf you let them in, you can't ignite it
Car tout le monde est mort à l'intérieurFor everyone is dead on the inside




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aberdeen Is Dead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: