Traducción generada automáticamente
A Friend Like You
Aberfeldy
Un Amigo Como Tú
A Friend Like You
Amo a todosI love everyone
Cada uno bajo el solEverybody underneath the sun
Creo que todos ustedes son la diversión más increíbleI think you're all the most amazing fun
Cuando estoy muy drogado, no puedo evitar preguntarme por quéWhen I'm very high, I can't help but wonder why
Tienes que ser como una mariposaYou gotta be such a butterfly
Bueno, no me importa cuando te posas sobre míOh well, I don't mind when you land on me
Solo desearía que dejaras de aletear tu mantequilla...I just wish you'd stop fluttering your butter..
O lo que parezca...Or what may seem...
Cuando eras jovenBack when you were young
Corrías alrededor con cada hijo de vecinoYou ran around with every mother's son
No puedo creer la mitad de las cosas que has hechoI can't believe half of the things you've done
Lo sé porque soy igualI know cause I'm the same
Tiré mucho de lo que eraI threw a lot of what I was away
Y hoy estoy todo confundidoAnd I'm all confused today
Y tomaré cualquier cosa que me desAnd I'll take anything you hand to me,
Si no sé más que tú, estaré de acuerdo...If I don't know any better than you I will agree...
Con un amigo como tú, nena, ¿qué haría yo?With a friend like you, baby, what would I do?
Pienso en eso todo el tiempoI think about it all of the time
Hasta que nos peguemos como pegamento, cuando es fácil hacerloTill we stick like glue, when it's easy to do
¿O espero hasta que te decidas?Or do I wait until you've made up your mind?
¿Puedo esperar hasta que te decidas?Can I wait until you've made up your mind?
Nena, una cosa que séGirl one thing I know
Hasta el día en que me dejes irUntil the day that you let me go
Dejaré fluir mi amorI'm gonna let my loving flow
Como vino y agua de la jarra de JesúsLike wine and water out of Jesus' jug
Y toda esa basura que hablas sobre drogasAnd all that rubbish that you talk on drugs
Con un amigo como tú, nena, ¿qué haría yo?With a friend like you, baby, what would I do?
Pienso en eso todo el tiempoI think about it all of the time
Hasta que nos peguemos como pegamento, cuando es fácil hacerloTill we stick like glue, when it's easy to do
¿O espero hasta que te decidas?Or do I wait until you've made up your mind?
Con un amigo como yo, nena, es fácil verWith a friend like me, girl, it's easy to see
Las cosas saldrán mal todo el tiempoThings'll go wrong all the time
Pero si poco a poco, pudiéramos encontrarnos a la mitadBut if little by little, we could meet in the middle
Seré tuyo, y nena, tú serás míaI'll be yours, and baby you will be mine
Y ahora esperaré hasta que te decidas...And now I'll wait until you've made up your mind...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aberfeldy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: