Traducción generada automáticamente

Mohabbat Ho Na Jaaye
Abhijeet
Que no se convierta en amor
Mohabbat Ho Na Jaaye
Tu qué conseguiste, este ambiente se volvió coloridoTu kya mil gayi yeh samaa rangeen ho gaya
En el desierto, como si hubiera florecido una nueva rosaSehra mein jaise khil gaya ho gul naya
Oh mi amor, ¿qué sabes tú?Ae meri jaane jaan, hai tujhe kya pataa
La embriaguez de tu belleza se ha apoderado de míTere husn ka mujhpe nasha chhaa gaya
Se ha apoderado de míMujhpe nasha chhaa gaya
(Amor, amor, que no se convierta en amor(Mohabbat, mohabbat, mohabbat ho na jaaye
Juicio final, juicio final, que no llegue)Qayaamat, qayaamat, qayaamat aa na jaaye)
Sí, ehHaan, ho
Hoy en día, ¿qué puedo decir?, estoy aturdidaAaj kal kya bataaoon, madhosh ho gayi hoon
Siento que me he perdido en algún lugarMehsoos ho raha hai, main kahin kho gayi hoon
Mi corazón también está perdido, esta ansiosa palpitaKhoya mera bhi dil hai, bechain yeh dhadkan hai
¿Es esto amor?, ¿qué tipo de locura es esta?Kya yehi hai mohabbat, kaisa deewanapan hai
Oh mi amor, ¿qué sabes tú?Ae mere jaane jaan, hai tujhe kya pataa
El estado de mi corazón es algo como túHaal mere bhi dil ka hai kuch aap sa
Es algo como túDil ka hai kuch aap sa
Amor, amor, que no se convierta en amorMohabbat, mohabbat, mohabbat ho na jaaye
Juicio final, juicio final, que no llegueQayaamat, qayaamat, qayaamat aa na jaaye
Amor, amor, que no se convierta en amorMohabbat, mohabbat, mohabbat ho na jaaye
Juicio final, juicio final, que no llegueQayaamat, qayaamat, qayaamat aa na jaaye
Cuando me tocaste, las flores del corazón florecieronTune jo chhoo liya to khil gayi dil ki kaliyaan
En tus ojos encontré mi mundoTeri aankhon mein mujhko mil gayi meri duniya
Aunque hay millones de bellezas, nadie como túYun to laakhon haseen hai, tujhsa koi nahin hai
Quien era mi deseo, mi amor, eres túJiski khwaaish thi mujhko, jaane jaan tu vohi hai
Oh mi amor, gracias por tiAe mere jaane jaan, sun tera shukriya
Encontré un hogar en tu corazónMil gaya tere dil mein mujhe aashiyaan
Un hogar en tu corazónDil mein mujhe aashiyaan
Oh mi amor, ven y abrázameAe meri jaane jaan, aa gale se lagaa
Que nos encontremos en la tierra y el cieloDaake mil jaaye mujhko zameen aasmaan
En la tierra y el cieloMujhko zameen aasmaan
Amor, amor, amorMohabbat, mohabbat, mohabbat
Juicio final, juicio final, juicio finalQayaamat, qayaamat, qayaamat
Amor, amor, que no se convierta en amorMohabbat, mohabbat, mohabbat ho na jaaye
Juicio final, juicio final, que no llegueQayaamat, qayaamat, qayaamat aa na jaaye
Tu qué conseguiste, este ambiente se volvió coloridoTu kya mil gaya yeh samaa rangeen ho gaya
En el desierto, como si hubiera florecido una nueva rosaSehra mein jaise khil gaya ho gul naya
Oh mi amor, ¿qué sabes tú?Ae mere jaane jaan, hai tujhe kya pataa
El éxtasis de tu amor se ha apoderado de míTere ishq ka mujhpe nasha chhaa gaya
Se ha apoderado de míMujhpe nasha chhaa gaya
(¡Hey eh eh eh!)(Hey eh eh eh)
Amor, amorMohabbat, mohabbat
Juicio final, juicio finalQayaamat, qayaamat
Amor, amorMohabbat, mohabbat
Juicio final, juicio finalQayaamat, qayaamat
Amor, amor, que no se convierta en amorMohabbat, mohabbat, mohabbat ho na jaaye
Juicio final, juicio final, que no llegueQayaamat, qayaamat, qayaamat aa na jaaye
(¡Hey hey hey hey eh eh eh eh hey hey hey!(Hey hey hey hey eh eh eh eh hey hey hey
¡Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah!)Aah aah aah aah aah aah aah aah aah aah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abhijeet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: