Traducción automática

J22P
ABHIR
J22P
J22P
Drifting in the Jeep outside the Home DepotHaciendo drifting con el Jeep fuera del Leroy Merlin
Drifting in the Jeep outside the Home DepotHaciendo drifting con el Jeep fuera del Leroy Merlin
Drifting in the Jeep outside the Home DepotHaciendo drifting con el Jeep fuera del Leroy Merlin
Drifting in the Jeep outside the Home DepotHaciendo drifting con el Jeep fuera del Leroy Merlin
Drifting in the Jeep outside the Home DepotHaciendo drifting con el Jeep fuera del Leroy Merlin
I told him to stop now, traffic safety, my dudeLe pedí que pare ya, seguridad vial, mi G
Gotta sleep 'cause I have meetings, gonna sign a big deal on MondayA dormir que tengo reuniones, vo'a firmar un melón el lunes
Without knowing music and without hitting the clubsSin saber de música y sin pisar los clubes
That son of a bitch turned around, now he wants a photoEse hijo de puta se viró, ahora me pide una foto
You can try to be cool, but you’ll never be one of usTú puedes intentar ser cool, nunca serás de nosotros
Pepe Jeans, Fiji water, it’s a status thingPepe Jeans, agua de Fiji, es una cosa de estátus (fiji Water)
Hey, I love you guys, but I don’t want to see my lyrics in your tattoosOye yo les quiero mucho, no quiero ver letras mías en sus tattoos
For that, they tattoo my face (okay)Pa' eso se pinchan mi cara (okay)
The things I dreamed of months ago, I don’t see them as pricey anymoreLas cosas con las que soñaba hace meses, ya no las veo tan caras
Damn, I’m ballin' like LaMelo, this Argentine girl calls me LaMeloPuta estoy ballin' como LaMelo, piba Argentina me dice lamelo
And I suck it up like a lollipopY yo lo succiono como un caramelo
Drifting in the Jeep outside the Home DepotHaciendo drifting con el Jeep fuera del Leroy Merlin
Drifting in the Jeep outside the Home DepotHaciendo drifting con el Jeep fuera del Leroy Merlin
Drifting in the Jeep outside the Home DepotHaciendo drifting con el Jeep fuera del Leroy Merlin
Drifting in the Jeep outside the Home DepotHaciendo drifting con el Jeep fuera del Leroy Merlin
Now not even a taxi stops for me and I dress all flyAhora no me para ni un taxi y eso que visto to' bacano
If a goofy tells the story, of course, I’m gonna be the bad guy (of course, of course)Si la historia la cuenta un goofy, claro que voy a ser el malo (claro, claro)
Think about it, bad guy (yeah)Piénsalo, malo (yeah)
Let's go, let's go, let's goLet's go, let's go, let's go
They cracked my LogicA mí me crackearon el Logic
Now I got Louis, not FonsiAhora tengo Louis, no Fonsi
I set it all up with my brotherLo tramé todo con mi hermano
And it turned out like Zack and CodyY nos salió como a Zack y Cody
Thirty grand under the couchTreinta mil bajo el canapé
These are my Olympics, just stop meSon mis olimpiadas, tú párame
Doesn’t matter if you’re European or ArabDa igual europeo que árabe
If the cash comes in, I’ll pull it in.Si el billete llega yo jalaré




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABHIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: