Traducción generada automáticamente
If I Were a Man
Abigail Barlow & Emily Bear
Si j'étais un homme
If I Were a Man
[Eloïse][Eloise]
Je suppose que je dois être une dameI guess I have to be a lady
Sourire et saluerSmiling and waving
Obéir sans cesseConstantly obeying
Je crois qu'il me faut un princeI guess I need a prince
Pour venir me sauverTo come and save me
Même si j'ai pas besoin d'être sauvéeEven if I don’t need saving
Je suppose que je dois m'asseoir sur un trône qui n'est pas le mienI guess I must sit on a throne I don’t own
Élever les gosses qu'on a faits toute seulesRaising the babies we made all alone
Je suppose qu'en tant que dame il y a des trucs que je ne saurai jamaisI guess as a lady there’s just some things I’ll never know
Mais si j'étais un hommeBut if I were a man
J'irais au JaponI’d go to Japan
Peut-être nager dans la SeineMaybe swim in the seine
Et apprendre à parler françaisAnd learn to speak French
J'aurais le monde entier dans le creux de ma mainI’d have the whole world in the palm of my hand
Je ferais enfin ce que je peux, mais je peux pasI’d finally do what I could but I can’t
Si j'étais un hommeIf I were a man
[Penelope][Penelope]
Eloïse, je dois te dire quelque choseEloise, I must tell you something
[Eloïse][Eloise]
Dis-moiTell mе
[Penelope][Penelope]
J'ai appris qu'une femme est enceinteI've come to know of a woman who is with child
[Eloïse][Eloise]
C'est une dame ou une fille de chambre?Is it a lady or a maid?
[Penelope][Penelope]
C'est une fille de chambreIt's a maid
[Eloïse][Eloise]
Je ne savais pas qu'une de tes servantes était mariéeI didn't know one of your maids wеre married
[Penelope][Penelope]
Elle n'est pas mariéeShe's not married
[Eloïse][Eloise]
Elle n'est pas mariée?She’s not married?
Comment une femme peut être enceinte si elle est pas mariée?How can a woman come to be with child if she's not married?
[Penelope][Penelope]
Eh bien, je ne sais pasWell, I don't know
[Eloïse][Eloise]
On doit découvrir, pour que ça ne nous arrive pas!We need to find out, so it doesn't happen to us!
[Eloïse][Eloise]
Je suppose que je dois aller à des banquetsI guess I have to go to banquets
Les banquets me rendent anxieuseBanquets make me anxious
Agir sans vergogneActing rather shameless
Je crois qu'il me faut une robeI guess I need a gown
Qui tombe jusqu'à mes chevillesDown past my ankles
Et me faire les cheveux en désordreDoing up my hair in tangles
Je suppose que je dois rester bien tranquille et avoir l'air jolieI guess I have to sit still and look pretty
Danser jusqu'à être complètement étourdieDance till I'm proper dizzy
Jeter à la poubelle la vie qui m'a manquéThrow away the life that I've been missing
Mais si j'étais un hommeBut if I were a man
Je passerais l'été à CannesI'd summer in Canne
Peut-être jouer dans le sableMaybe play in the sand
Et porter mes propres pantalonsAnd wear my own pants
J'aurais le monde entier dans le creux de ma mainI'd have the whole world in the palm of my hand
Je m'envolerais enfin loin du nidI'd finally fly far away from the nest
Si j'étais un hommeIf I were a man
Il n'y aurait pas de dames ni de seigneursThere'll be no ladies and lords
Juste le monde à explorerJust the world to explore
Et je m'en fous si c'est ennuyeuxAnd I don’t care if it’s all like a bore
Pas de bals extravagants ni de visites de gentlemenNo extravagant balls or gentlemen calls
Et je m'en fiche si ce mec est beau et grandAnd I don't give a rat if he's handsome and tall
Je ne veux pas me poser et faire du bruitI don't want to settle and squawk
Je partirai jamais à moins que ce soit pour une délicate baladeI'll never leave unless for a delicate walk
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Et si je, et si je voulais voler?What if I, what if I want to fly?
Parce que si j'étais un homme
‘Cause if I were a manJ'irais au Japon
I'd go to JapanPeut-être nager dans la Seine
Maybe swim in the seineEt apprendre à parler français
And learn to speak French
J'aurais le monde entier dans le creux de ma mainI'd have the whole world in the palm of my hand
Je ferais enfin ce que je peux, mais je peux pasI’d finally do what I could, but I can't
Si j'étais un hommeIf I were a man
Si j'étais un hommeIf I were a man
J'aurais le monde entier dans le creux de ma mainI'd have the whole world in the palm of my hand
Je ferais enfin ce que je peux, mais je peux pasI’d finally do what I could, but I can't
Si j'étais un hommeIf I were a man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abigail Barlow & Emily Bear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: