Traducción generada automáticamente
Tis The Season
Abigail Barlow & Emily Bear
Es la temporada
Tis The Season
[Madres][Mothers]
¡Es la temporada!Tis the season!
¡Es una temporada para damas elegantes!It’s a season for elegant ladies!
¡Reputaciones dictadas por la reina!Reputations dictated by the queen!
Debe ser perfectamente perfectoMust be perfectly perfect
Debe cumplir con todas las expectativasMust meet every expectation
¡Que Dios salve todas nuestras almas!May God save all our souls!
[Lady Whistledown][Lady Whistledown]
Plaza Grosvenor, 1813Grosvenor square, 1813
Querido lectorDearest reader
Ha llegado el momento de hacer nuestras apuestasThe time has come to place our bets
¡Para la próxima temporada social!For the upcoming social season!
Considera la casa del barón FeatheringtonConsider the household of the baron Featherington
3 señoritas impuestas en el mercado matrimonial3 misses foisted upon the marriage markеt
Como cerdas afligidas por su mamá sin gusto ni tactoLike sorrowful sows by their tastelеss and tactless mama
[Penelope][Penelope]
¿Debe respirar, mamá?Is she to breathe mama?
[Lady Featherington][Lady Featherington]
¡Cuando tenía tu edad, podía meter mi cintura en una naranja y media y tú también lo harás!When I was your age I could fit my waist into an orange and a half and so shall you!
¡Más apretado!Tighter
[Prudence][Prudence]
¿¡Más apretado!?Tighter?!
[Lady Whistledown][Lady Whistledown]
Podrían existir probabilidades mucho mejoresFar better odds might exist
En la casa de la vizcondesa BridgertonIn the household of the viscountess Bridgerton
Una familia sorprendentemente prolíficaA shockingly prolific family
Conocida por su abundancia de hijos perfectamente guaposNoted for its bounty of perfectly handsome sons
Y hijas perfectamente hermosasAnd perfectly beautiful daughters
[Eloise][Eloise]
Ay, estoy hirviendo en este vestido yaUgh, I'm boiling in this dress already
[Hyacinth][Hyacinth]
¿Vas a quejarte todo el tiempo, Eloise?Are you to complain the entire time, Eloise?
[Eloise][Eloise]
¿Qué más se supone que debo hacer?Well, what else am I good for?
[Hyacinth][Hyacinth]
Me siento como una princesaI feel like a princess
¿Parezco una?Do I look like one?
[Benedict][Benedict]
¿Hyacinth, quieres saber qué pienso que pareces?Hyacinth, you wish to know what I think you look like?
[Hyacinth][Hyacinth]
¡Benedict!Benedict!
[Benedict][Benedict]
¿Y dónde está la encantadora Daphne?And where's the lovely Daphne?
[Eloise][Eloise]
Solo ha estado arreglándose toda la nocheShe's only been getting ready the whole evening
[Benedict][Benedict]
Solo toda su vidaOnly her whole life
Bueno, iré a buscarlaWell, I'll go fetch for her
[Colin & Hyacinth][Colin & Hyacinth]
No, iré a buscarlaNo, I'll go fetch for her
De todos modos, le caigo mejor que túShe likes me better than you anyway
[Benedict][Benedict]
¿Y quién dice eso?And who says that?
[Colin & Hyacinth][Colin & Hyacinth]
Todos lo dicenEveryone says that
[Eloise][Eloise]
¡Ay, Daphne! ¡Debes darte prisa!Ugh, daphne! You must make haste!
¿Crees que me escuchó?Should you think she heard me?
[Lady Whistledown][Lady Whistledown]
Qué perfecto en verdadHow very perfect indeed
[Daphne][Daphne]
Esto es solo el comienzoThis is only the beginning
De la vida que viviréOf the life that I'll be living
Sueño con un amor para toda la vidaI'm dreaming of a match for life
Como lo hicieron mamá y papáJust like mama and pa had done
Así que padre, si estás mirando desde arribaSo father, if you're looking down from above
Me casaré por amorI'm marrying for love
[Hermanas Bridgerton][Bridgerton Sisters]
Es la temporada, es la temporada para damas elegantesTis the season, tis the season for elegant ladies
Debe ser maravilloso hasta en cada costuraMust be marvelous down to every seem
Debe ser perfectamente perfecto, debe mantenerse con reputacionesMust be perfectly perfect, must be kept up with reputations
¡Que nos salve a todas!So may she save us all!
[Sra. Bridgerton][Mrs. Bridgerton]
¿Dónde está él?Where is he?
Si tu hermano mayor debe ser obedecido como lord BridgertonIf your eldest brother is to be obeyed as lord Bridgerton
¡Debe actuar como lord Bridgerton!He must act like lord Bridgerton!
¿Benedict, dónde está Anthony?Benedict, where is Anthony?
[Benedict][Benedict]
No lo séI do not know
[Sienna][Sienna]
Solo abrázame más fuerte ahoraJust hold me closer now
Nuestro tiempo se está acabandoOur time is running out
[Anthony][Anthony]
¡Sienna, sabes que son las nueve y media!Sienna, you know it's half-past nine!
[Sienna][Sienna]
¡Mi señor, solo añade el tiempo!My lord, just add the time!
Solo mételo en tu bolsillo y guárdaloJust put it in your pocket, and lock it away
[Anthony][Anthony]
Sabes que no puedo quedarmeYou know I cannot stay
Sienna, mis deberes me esperanSienna, my duties they await
Te veré el sábadoI'll see you Saturday
[Sienna][Sienna]
Está bienOkay
[Hermanas Bridgerton][Bridgerton Sisters]
Hay una razón, hay una razón para toda esta locuraThere's a reason, there's a reason for all of this crazy
¡La única palabra que importa es la de la reina!The only word that matters is the queen's!
[Lady Whistledown][Lasy Whistledown]
Hoy es un día muy importanteToday is a most important day
Y para algunos, aterradorAnd for some, a terrifying one
Porque hoy es el díaFor today is the day
En que las señoritas de Londres con intenciones matrimonialesLondon's marriage-minded misses
Son presentadas a su majestad, la reinaAre presented to her majesty, the queen
[Hermanas Bridgerton][Bridgerton Sisters]
¡A la reina!To the queen!
[Heraldo][Herald]
PresentandoPresenting
Las señoritas Prudence, Philipa y Penelope FeatheringtonLadies prudence, Philipa, and Penelope Featherington
Todas presentadas por su madreAll presented by their mother
La muy honorable Lady FeatheringtonThe right honorable Lady Featherington
[Hermanas Featherington][Featherington Sisters]
Su majestadYour majesty
Somos tan perfectas como parecemosWe're as perfect as we seem
No el pastel sino con la cremaNot the cake but with the cream
¡Creo que olvidé cómo respirar!Think I forgot how to breathe!
[Lady Whistledown][Lady Whistledown]
Un destello de desagradoA glimmer of displeasure
Y el valor de una joven dama cae a profundidades inimaginablesAnd a young lady value plummets to unthinkable depths
[Heraldo][Herald]
Presentada por su madrePresented by her mother
La muy honorable vizcondesa BridgertonThe right honorable viscountess Bridgerton
Señorita Daphne BridgertonMiss Daphne Bridgerton
[Daphne][Daphne]
No tropieces, no vacilesDon't trip, don't falter
Solo llega al altarJust make it to the altar
No te quiebres, no te derrumbesDon't break, don't crumble
Asegúrate de ser perfectamente humildeMake certain you're perfectly humble
Muestra a su majestad, la reinaShow her majesty, the queen
Que eres más que dignaThat you're more than worthy
No dejes ver que estás más que nerviosaDon't you let it show that you're more than nervous
Finalmente, estoy viviendo con un propósitoFinally, I'm living with a purpose
Debe estar tranquila y serena, recogida en la superficieMust be calm and cool, collected at the surface
Debe ser perfectamente perfectoMust be perfectly perfect
Ella es perfectamente perfectaShe's perfectly perfect
Debe ser perfectamente merecedoraMust be perfectly deserving
Será el diamante de la temporadaShe'll be the diamond of the season
[Daphne][Daphne]
No tropieces, no vacilesDon't trip, don't falter
Solo llega al altarJust make it to the altar
Debe ser perfectamente perfectoMust be perfectly perfect
Es la temporada, es la temporada para todas las damasIt's a season, it's a season for all of the ladies
Es la temporada, ahIt's a season, ah
[Daphne][Daphne]
Perfectamente perfectoPerfectly perfect
Debe ser-Must be-
[Reina Charlotte][Queen Charlotte]
Impecable, queridaFlawless, my dear
[Daphne][Daphne]
¿Realmente acaba de pasar eso?Did that really just happen?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abigail Barlow & Emily Bear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: