Traducción generada automáticamente

If I Were a Man
Abigail Barlow
Si j'étais un homme
If I Were a Man
Je suppose que je dois être une dameI guess I have to be a lady
Souriante et saluantSmiling and waving
Obéissant constammentConstantly obeying
Je suppose que j'ai besoin d'un princeI guess I need a prince
Pour venir me sauverTo come and save me
Même si je n'ai pas besoin d'être sauvéeEven if I don't need saving
Je suppose que je dois m'asseoir sur un trône que je ne possède pasI guess I must sit on a throne I don't own
Élevant les bébés que nous avons faits toutes seulesRaising the babies we made all alone
Je suppose qu'en tant que dame, il y a juste des choses que je ne saurai jamaisI guess as a lady, there's just some things I'll never know
Mais si j'étais un hommeBut if I were a man
J'irais au JaponI'd go to Japan
Peut-être nager dans la SeineMaybe swim in the Seine
Et apprendre à parler françaisAnd learn to speak French
J'aurais le monde entier dans le creux de ma mainI'd have the whole world in the palm of my hand
Je ferais enfin ce que je pourrais, mais je ne peux pasI'd finally do what I could, but I can't
Si j'étais un hommeIf I were a man
Eloise, je dois te dire quelque choseEloise, I must tell you something
Dis-moiTell me
J'ai appris qu'une femme est venue pour être enceinteI've learned to know of a woman who's come to be with child
C'est une dame ou une servante ?Is it a lady or a maid?
C'est une servanteIt's a maid
Oh, je ne savais pas que tes servantes étaient mariéesOh, I didn't know any of your maids were married
Elle n'est pas mariéeShe's not married
Elle n'est pas mariée ?She's not married?
Comment une femme peut-elle être enceinte si elle n'est pas mariée ?How does a woman come to be with child if she's not married?
Je ne sais pasI don't know
Nous devons le découvrir, pour que ça ne nous arrive pas !We need to find out, so it doesn't happen to us!
Je suppose que je dois aller à des banquetsI guess I have to go to banquets
Les banquets me rendent anxieuseBanquets make me anxious
Agissant plutôt sans honteActing rather shameless
Je suppose que j'ai besoin d'une robeI guess I need a gown
Jusqu'à mes chevillesDown past my ankles
Me coiffant en désordreDoing up my hair in tangles
Je suppose que je dois rester tranquille et avoir l'air jolieI guess I have to sit still and look pretty
Danser jusqu'à être bien étourdieDance till I'm proper dizzy
Jeter la vie que j'ai manquéeThrow away the life that I've been missing
Mais si j'étais un hommeBut if I were a man
Je passerais l'été à CannesI'd summer in Cannes
Peut-être jouer dans le sableMaybe play in the sand
Et porter mes propres pantalonsAnd wear my own pants
J'aurais le monde entier dans le creux de ma mainI'd have the whole world in the palm of my hand
Je m'envolerais enfin loin du nidI'd finally fly far away from the nest
Si j'étais un hommeIf I were a man
Il n'y aurait pas de dames ni de seigneursThere'll be no ladies and lords
Juste le monde à explorerJust the world to explore
Et je me fous si c'est tout du sang et des tripesAnd I don't care if it's all blood and gore
Pas de bals extravagants ni d'appels de gentlemenNo extravagant balls or gentlemen calls
Et je me fous de savoir s'il est beau et grandAnd I don't give a rat if he's handsome and tall
Je ne veux pas me contenter de crierI don't want to settle and squawk
Ou ne jamais partir sauf pour une promenade délicateOr never leave unless for a delicate walk
Whoa, whoa, whoaWhoa, whoa, whoa
Et si je, et si je voulais voler ?What if I, what if I want to fly?
Parce que si j'étais un homme'Cause if I were a man
J'irais au BhoutanI'd go to Bhutan
Peut-être jouer dans le sableMaybe play in the sand
Et apprendre à parler françaisAnd learn to speak French
J'aurais le monde entier dans le creux de ma mainI'd have the whole world in the palm of my hand
Je ferais enfin ce que je pourrais, mais je ne peux pasI'd finally do what I could, but I can't
Si j'étais un hommeIf I were a man
Si j'étais un hommeIf I were a man
J'aurais le monde entier dans le creux de ma mainI'd have the whole world in the palm of my hand
Je ferais enfin ce que je pourrais, mais je ne peux pasI'd finally do what I could, but I can't
Si j'étais un hommeIf I were a man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abigail Barlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: