Traducción generada automáticamente

Pitch Dark
Abigail Fierce
Oscuridad Total
Pitch Dark
Lluvia torrencial, fuerte tormentaPouring rain, loud thunderstorm
Corrí rápido, luché por la puertaRan fast, struggled through the door
Dijiste: Realmente hay algo allá afueraYou said: It's really something out there
Te di una sonrisa tímida y aparté el momentoI gave you a shy smile and brushed the moment away
Como aparté la lluvia de mi abrigoLike I brushed the rain off my coat
Y al darme la vuelta para irme, dijiste: Tu cabello se ve bien mojadoAnd as I turn to go, you said: Your hair looks good wet
Yo digo: Deberías verlo secoI say: You should see it dry
Levanté la vista y me encontré con tus ojosI looked up and I met your eyes
Y la electricidad pulsaba en la habitación como el relámpago afueraAnd the electricity pulsed through the room like the lightning outside
Bueno, debería haberlo sabido entonces por la mirada en tus ojosWell, I should've known then by the look in your eyes
Iba a ser una larga nocheIt was gonna be a long night
No sé qué hace que la gente se enamoreI don't know what makes people fall in love
Bueno, parece que no es nada, curiosamenteWell, it seems to be nothing, oddly enough
Quizás sea prestar atención a los detallesMaybe it's paying attention to detail
Quizás sea simplemente aparecerMaybe it's just showing up
Quizás sea lo que enciende una chispa en la oscuridad totalMaybe it's whatever starts a spark in the pitch dark
A las 8 PM el olor del café8 PM the smell of the coffee
Nunca había visto la tienda de la esquina tan llenaNever seen the corner shop this busy
Supongo que todos están aquí, porque se fue la luz en casaI guess everyone's here, 'cause the power's out at home
Y normalmente no hablaría con extrañosAnd I normally wouldn't talk to strangers
Pero estoy atrapado en una cabina contigo y no me importa, más bien me gustaBut I'm stuck in a booth with you and I don't mind it, kinda like it
Muerdo nerviosamente mi sorbete mientras un tipo en la esquina toca una canciónI nervously chew on my straw while a guy in the corner plays a song
Sobre una pareja que se enamoró inesperadamenteAbout a couple who fell in love, unexpectedly
No sé qué hace que la gente se enamoreI don't know what makes people fall in love
Bueno, parece que no es nada, curiosamenteWell, it seems to be nothing, oddly enough
Quizás sea prestar atención a los detallesMaybe it's paying attention to detail
Quizás sea simplemente aparecerMaybe it's just showing up
Quizás sea lo que enciende una chispa en la oscuridad totalMaybe it's whatever starts a spark in the pitch dark
No sé qué hace que la gente se enamoreI don't know what makes people fall in love
Bueno, parece que no es nada, curiosamenteWell, it seems to be nothing, oddly enough
Quizás sea prestar atención a los detallesMaybe it's paying attention to detail
Quizás sea simplemente aparecerMaybe it's just showing up
Quizás sea lo que enciende una chispa en la oscuridad totalMaybe it's whatever starts a spark in the pitch dark
Vas al mostrador a pedir otra tazaYou go to the counter to order another cup
Las cosas están empezando a ser un poco demasiadoThings are getting to be a little much
Así que escribo mi nombre y número en una servilleta y la deslizo bajo tu bebidaSo I write my name and number on a napkin and slide it under your drink
Y salgo por la puerta lateral, de vuelta a la lluviaAnd slip out of the side door, back into the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abigail Fierce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: