Traducción generada automáticamente

Radiance
Abigail Williams
Resplandor
Radiance
Así que ya no iremos a vagarSo, we'll go no more a-roving
Tan tarde en la noche,So late into the night,
Aunque el corazón siga amando,Though the heart be still as loving,
Y la luna siga brillando.And the moon be still as bright.
Pues la espada desgasta su vaina,For the sword outwears its sheath,
Y el alma desgasta el pecho,And the soul wears out the breast,
Y el corazón debe detenerse a respirar,And the heart must pause to breathe,
Y el amor mismo debe descansar.And love itself have rest.
Aunque la noche fue hecha para amar,Though the night was made for loving,
Y el día regresa demasiado pronto,And the day returns too soon,
Sin embargo, ya no iremos a vagarYet we'll go no more a-roving
A la luz de la luna.By the light of the moon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abigail Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: