Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.953

Lost Reason (Feat. MICRO)

Abingdon Boys School

Letra

Raison Perdue (Feat. MICRO)

Lost Reason (Feat. MICRO)

Yo Yo, ça va ? Ouais !Yo Yo What's Up? Yeah!
Tu m'entends ?Can you hear me?
Allez tout le monde, on descend au coinCome on everybody let's all get down to the place
Où t'es jamais allé avantThat you've never been before
C'est le remix tout neuf de Raison PerdueIt's the Lost Reason brand new shit remix
Faut monter le son du stéréo, Hey yo !You gotta turn it up the stereo Hey yo!

Je me demande, tout seul,I've been asking to myself,
Ce que ce sentiment fou signifie pour moi ?What this crazy feeling means to me?
J'ai besoin de bien plus que ce que je peux donnerI need so much more than I can give
J'essaie de ne pas penser à toiTrying not to think of you
Dis-moi où tu te cachesTell me where you have been hiding out
Il doit y avoir quelque chose que je peux faireThere must be something I can do

Soudain, je réalise le chemin à suivre dorénavantSuddenly, I realize the way to go from now on
Je peux voir, maintenantI can see, now
Je veux faire, je veux faireWanna do, I wanna do
Te prendre tout le chemin maintenantTake you all the way now

(Tu m'entends ?)(Can you hear me?)
Tu es la raison pour laquelle je suis en vieYou are the reason I'm alive
(Sans toi, ma vie est incomplète)(Without you girl, my life is incomplete)
Je ne peux plus supporter ça, chérie, s'il te plaît ne dis pas au revoirI can't take this any longer honey, please don't say goodbye
(Tu dois rester avec moi)(You gotta stay with me)
Souviens-toi de la nuit où je t'ai serrée fortRemember the night I held you tight
(Tu es celle qui fait ressortir le meilleur de moi)(You are the one, bring out the best in me)
Avant que tu ne partes, fais-moi pleurer (Hey ! Hey !)Before you go make me cry (Hey! Hey!)
Peux-tu juste changer d'avis ? (Hey ! Hey !)Can't you just change your mind? (Hey! Hey!)

Je me parle à moi-même,I've been talking to myself,
Ce que ce vertige signifie pour moi ?What this dizzy feeling means to me?
Tu as besoin de bien plus que ce que tu peux donner (Tu peux donner)You need so much more than you can give (You can give)
J'essaie de ne pas te chercherTrying not to look for you
Dis-moi ce que tu as gardéTell me what you have been keeping up
Il doit y avoir un endroit où je peux allerThere must be somewhere I can go

Enfin, je réalise le chemin à suivre dorénavantFinally, I realize the way to go from now on
Je peux sentir, maintenantI can feel, now
Je veux faire, je veux faireWanna do, I wanna do
Te prendre tout le chemin maintenantTake you all the way now

(Tu m'entends ?)(Can you hear me?)
Je suis la raison pour laquelle tu es en vieI am the reason you're alive
(Sans toi, ta vie est incomplète)(Without you girl, your life is incomplete)
Je ne peux plus supporter ça, chérie, ne me laisse pas seulI can't take this any longer honey, don't leave me alone
(Tu dois rester avec moi)(You gotta stay with me)
Souviens-toi de la nuit où je t'ai serrée fortRemember the night I held you tight
(Tu es celle qui vit en moi)(You are the one, who lives inside of me)
Avant que tu ne me joues un tour (Hey ! Hey !)Before you go play on me (Hey! Hey!)
Parle avec ton vrai esprit (Hey ! Hey !)Speak with your true mind (Hey! Hey!)
Juste un vœu (Kakusareta honshin wo Show me)Just one wish (Kakusareta honshin wo Show me)
Avant que tu ne te renies (Te o nobashi te sa ? gyutto Hold me)Before you deny yourself (Te o nobashi te sa? gyutto Hold me)
Reste avec moi (Kasaneta te ga hanarenai you ni), jusqu'à ce que je sois assez défoncéStay with me (Kasaneta te ga hanarenai you ni), till I get high enough

Uh ! ouais ! Préparez-vous tousUh! yeah! Now get ready y'all
Passez le MIC, continuons !!Pass the MIC let's carry on!!
Ça fait longtemps depuis le jour où je l'ai rencontréeIt's been a long time since the day I first met her
Et je pensais qu'elle était la "bonne" pour toujoursAnd I thought she was the "one" forever
Mais, rupture, elle est partie maintenantBut, break up she's gone now
Tokei no hari wa modose wa shinai Play backTokei no hari wa modose wa shinai Play back
Tomo ni sugoshita hibi ga ima Flash backTomo ni sugoshita hibi ga ima Flash back
Tooku naru kimi no sono sugataTooku naru kimi no sono sugata
Je dois laisser tomber maintenantI gotta let it go now
Elle me hante, alors passe à autre choseShe's been haunting me, so get it over
Tu es la raison pour laquelleYou're the reason why
Je craque et pleureI break down and cry
Peu importe combien j'essaieNo matter how I try
Tu es toujours dans ma tête !!You're still in my mind!!

(Tu m'entends ?)(Can you hear me?)
Tu es la raison pour laquelle je suis en vieYou are the reason I'm alive
(Sans toi, ma vie est incomplète)(Without you girl, my life is incomplete)
Je ne peux plus supporter ça, chérie, s'il te plaît ne dis pas au revoirI can't take this any longer honey, please don't say good-bye
(Tu dois rester avec moi)(You gotta stay with me)
Souviens-toi de la nuit où je t'ai serrée fortRemember the night I held you tight
(Tu es celle qui fait ressortir le meilleur de moi)(You are the one, bring out the best in me)
Avant que tu ne partes, fais-moi pleurer (Hey ! Hey !)Before you go make me cry (Hey! Hey!)
Peux-tu juste changer d'avis ? (Hey ! Hey !)Can't you just change your mind? (Hey! Hey!)
Juste un vœu (Kakusareta honshin wo Show me)Just one wish (Kakusareta honshin wo Show me)
Avant que tu ne te renies (Te o nobashi te sa ? gyutto Hold me)Before you deny yourself (Te o nobashi te sa? gyutto Hold me)
Reste avec moi (Kasaneta te ga hanarenai you ni), jusqu'à ce que je sois assez défoncéStay with me (Kasaneta te ga hanarenai you ni), till I get high enough

Allez tout le monde, on descend au coinCome on everybody let's all get down to the place
Où t'es jamais allé avantThat you've never been before
C'est le remix "A.B.S. et MICRO"It's the "A.B.S. and MICRO" remix
On va tout déchirer et t'emmener, Hey yo !!We gonna burn it up and take you all Hey yo!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abingdon Boys School y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección