Transliteración y traducción automáticas

Dress
Abingdon Boys School
Kleid
Dress
Vor dem Spiegel träume ich mit dir
かがみのまえできみとまどろむ
Kagami no mae de kimi to madoromu
zarte Fingerkuppen
うすべにのゆびさき
Usubeni no yubisaki
Deine Hand zeigt plötzlich Schwäche
そのてはふいによわさをみせて
Sono te wa fui ni yowasa wo misete
und verschließt die Lippen
くちびるをふさいだ
Kuchibiru wo fusaida
An diesem Tag haben wir ein Versprechen gegeben
あのひきみとやくそくをかわした
Ano hikimi to yakusoku wo kawashita
jetzt können wir uns nicht mehr erinnern
いまはふたりおもいだせずに
Ima wa futari omoidasezu ni
Ich lausche einem langweiligen Lied
たいくつなうたにみみをかたむけ
Taikutsu na uta ni mimi wo katamuke
starre aus dem Fenster
まどのそとみつめる
Mado no soto mitsumeru
Ich will das Kleid anziehen und tanzen
ぼくはドレスをまといおどってみせよう
Boku wa DORESU wo matoi odotte miseyou
Sag mir, bin ich verrückt?
くるってるかいおしえて
Kurutteru kai oshiete
Irgendwann wird der Wind uns davontragen
いつかかぜにさらわれてゆくだろう
Itsuka kaze ni sarawarete yuku darou
jetzt können wir uns nicht mehr erinnern, oh
いまはふたりおもいだせず、おお
Ima wa futari omoidasezu, oo
Warum schweb ich wie der Wind, wie eine Wolke
ぼくはなぜかぜのようにくものように
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
in den Himmel empor?
あのそらへとうかぶ
Ano sora e toukabu
Warum habe ich keine Flügel?
はねがないなぜ
Hane ga nai naze
Wie die Sterne, wie der Mond, umhülle ich alles
ほしのようにつきのようにすべてつつむ
Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
und sinke in die Nacht
あのよるへとしずむ
Ano yoru e to shizumu
Ich habe keine Flügel, ah
はねがない、ああ
Hane ga nai, aa
Vergiss nicht die Tage voller Liebe
わすれないであいあふれたあのひび
Wasurenaide ai afureta ano hibi
kann mich nicht mal an dein Gesicht erinnern
きみのかおもおもいだせずに
Kimi no kao mo omoidasezu ni
Irgendwann wird der Wind uns verwehen
いつかかぜにかきけされてゆくだろう
Itsuka kaze ni kakikesarete yuku darou
jetzt können wir uns nicht mehr erinnern, oh
いまはふたりおもいだせず、おお
Ima wa futari omoidasezu, oo
Warum schweb ich wie der Wind, wie eine Wolke
ぼくはなぜかぜのようにくものように
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
in den Himmel empor?
あのそらへとうかぶ
Ano sora e toukabu
Warum habe ich keine Flügel?
はねがないなぜ
Hane ga nai naze
Wie die Sterne, wie der Mond, umhülle ich alles
ほしのようにつきのようにすべてつつむ
Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
und sinke in die Nacht
あのよるへとしずむ
Ano yoru e to shizumu
Ich habe keine Flügel, ah
はねがない、ああ
Hane ga nai, aa
Warum schweb ich wie der Wind, wie eine Wolke
ぼくはなぜかぜのようにくものように
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
in den Himmel empor?
あのそらへとうかぶ
Ano sora e toukabu
Warum habe ich keine Flügel?
はねがないなぜ
Hane ga nai naze
Diese Liebe, diese Wunden sind so nostalgisch
このあいもこのきずもなつかしい
Kono ai mo kono kizu mo natsukashii
jetzt wird es mir lieb und schmerzt, ah
いまはいとしくていたみだす、ああ
Ima wa itoshikute itamidasu, aa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abingdon Boys School y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: