Traducción generada automáticamente

Freedom
Abingdon Boys School
Libertad
Freedom
Noticias sombrías están en los titularesGloomy news is hittin' the headlines
Tan deprimente, no es sorpresaSo depressin' not a surprise
Lugares públicos, no hay límitesPublic places, there are no boundaries
Supervisados como si no pudiéramos ser sabiosSupervised like we can't be wise
¿Quién controla este desastre?Who's in control of this disaster?
¿Quién controla tu vida?Who's in control of your life?
Ahora es el momento de salir de tu celdaNow it's time to break out of your cell
Desátate, no dudesUnchain yourself, don't hesitate
Presiones como estas, innecesariasPressures like these, unnecessary
Estás aquí para emanciparteYou are here to emancipate
Solo suelta lo que llevas dentroJust let go of what is inside you
¡Muestra lo que tienes! ¡Adelante y haz tu cosa!Show what you got! Go ahead and do your thing!
Voy a salirI'm goin' out there
Te voy a encontrar allíI'm gonna meet you there
¡Levántate y disfruta de la vida!Stand up and get a kick out of life!
¡Quiero ser libre, sí!I wanna be free yeah!
Voy a levantarmeI'm gettin' up there
Te llevaré allíI'm gonna take you there
Es el comienzo del renacimientoIt's the beginnin' of the renaissance
En nombre de la libertadIn the name of freedom!
Topándome con chismes, me aburrenBumpin' into gossips, they bore me
Sin interés en unirme al juegoNo interest to join the game
Sofocante, tan ordinarioSuffocatin', so ordinary
Cada momento no es igualEvery moment is not the same
Solo suelta lo que llevas dentroJust let go of what is inside you
¡Muestra lo que tienes! ¡Adelante y sé tú mismo!Show what you got! Go ahead and be yourself!
Voy a salirI'm goin' out there
Te voy a encontrar allíI'm gonna meet you there
¡Levántate y disfruta de la vida!Stand up and get a kick out of life!
¡Quiero ser libre, sí!I wanna be free yeah!
Voy a levantarmeI'm gettin' up there
Te llevaré allíI'm gonna take you there
Es el comienzo del renacimientoIt's the beginnin' of the renaissance
En nombre de la libertadIn the name of freedom!
¡Adelante y haz tu cosa!Go ahead and do your thing!
Voy a salirI'm goin' out there
Te voy a encontrar allíI'm gonna meet you there
¡Levántate y disfruta de la vida!Stand up and get a kick out of life!
¡Quiero ser libre, sí!I wanna be free yeah!
Voy a levantarmeI'm gettin' up there
Te llevaré allíI'm gonna take you there
Es el comienzo del renacimientoIt's the beginnin' of the renaissance
En nombre de la libertadIn the name of freedom!
¡Libertad!Freedom!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abingdon Boys School y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: