Traducción generada automáticamente
JAP
JAP
Uh-huUh-hu
De adentro hacia afuera, pero el deseo se activaInside out butta kire bonnou tatsu trigger
El orgullo que no sirve, lo tiro a la basuraShou mo nai pride nante gomi no hi ni sutete
Soy un samurái loco, siempre en la luchaIssaigassai karu samurai it crazy
El ciclo de los años hace que el rugido crezcaNainen no kikan ga unari o ageru nda
La vida sigue, aunque el mundo esté apagadoLife it goes on tadareta sekai datte
Antes de llorar, mira hacia adelanteNageiteru sono mae ni
Viento, llévame hacia el camino que debo seguirKaze yo izanae michi naru hou e
IndomableUntamed
La pasión se eleva (no te dejes dominar) el alma que se agita aprieta mi pechoWakiagaru netsu to (do not be dominated) kusuburu tamashii ga mune o shimetsukeru
(De alguna manera~)(Some way~)
Como un día ardiente, ahí encontraré mi lugarMoeru hi no you ni there, I'll find my place
Bajo el radar, estoy alcanzando el cieloUnder the radar I'm reaching for the sky
En lo profundo, liberando la frecuencia que me llamaDeep inside buppanase honnou sasu frequence
Ritmo y rima, fluyendo, disparando hacia el cieloBeat & rhyme & flow dangan o mashingan e souten
Los vientos del norte soplan, derribando todoIttou ryoudan kyokutou winds to blow down
Avanzo hacia un camino sin rumboMichi naki michi e to migaite susumu nda
A medida que pasa el tiempo, con la espada del sonidoAs time goes by oto no yaiba de motte
Cortando lo que vieneKirihiraku sono saki ni
Guíame hacia la luzWare o michibike hikari no hou e
IndomableUntamed
El dolor que expulso (no te dejes dominar) mi cuerpo se estremece de nuevoHakidasu itami ni (do not be dominated) shibireru karada ga mata uzukidasu
(De alguna manera~)(Some way~)
En mis ojos cerrados, ahora enfrento el cambioTozashita hitomi ni now I face the change
Ilumina el brillo que tengo dentroIlluminate the glow I have inside
Enciende tu menteBlaze your mind
No te dejes dominar, no dejes que te alejenDo not be dominated do not let'em take you away
(¡Lucha! ¡Lucha!)(Fight! Fight!)
El trueno retumba, el sonido resuena, ¡monta la ola!Dohatsu ten tsuku raimei todoroke bakuon ride on
Haz lo que creas que es correcto, haz lo que puedas en el momentoDo what you believe is right do what you can do at a time
(¡Lucha! ¡Lucha!)(Fight! Fight!)
Si el dios de la guerra se manifiesta, ¡será genial!Dosuru kami no shoutei kurawaserya ii nda
IndomableUntamed
La pasión se eleva (no te dejes dominar) el alma que se agita aprieta mi pechoWakiagaru netsu to (do not be dominated) kusuburu tamashii ga mune o shimetsukeru
(De alguna manera~)(Some way~)
Como un día ardiente, ahí encontraré mi lugarMoeru hi no you ni there, I'll find my place
Bajo el radar, estoy alcanzando el cieloUnder the radar I'm reaching for the sky
Con colmillos de acero, gritando y rugiendoHagane no kiba o toge umeki to koe o hage
Voy a vivir mi vida indomableI'm gonna live out my life untamed
(¡Lucha! ¡Lucha!)(Fight! Fight!)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abingdon Boys School y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: