Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.608

Aoi Honoo - Souen

Abingdon Boys School

Letra

Llama Azul - Arder en Llamas

Aoi Honoo - Souen

On on on Beat BoxOn on on Beat Box
Buscando pistas en la oscuridadKurayami de sagashi teru hinto
Todavía, todavía, nada en absoluto...Mada mada zenzen zenzen ...
Tranquilo, loco, emocionadoHeiki sa freaky sa ukiuki sa

Aquí vamos asíHere we go like that
Celebrando el día de hoyKitaidai kyou no nichi kaisai
Aquí vamos de nuevo asíHere we go again like that
Un gran paso, adiós ayerIdai naru ippo kinou baibai

¿Todavía crees en la resolución?Do you still believe in resolution?
¿Alguna vez has vagado en esta locura?Have you ever wandered in this insanity?
¿Todavía estás vivo en la superstición?Are you still alive in superstition?
¿Alguna vez has escuchado la voz de la eternidad? (vamos)Have you ever heard the voice of eternity? (let's go)

¿Nunca? ¿No puedes sentir mi corazón,Never? Can't you feel my heart,
Nunca más, tantas penas?Never again, so many sorrows
¿Nunca superarás toda la oscuridad?Won't you ever , overcome all the darkness?
Nunca te dejaré, porque eres parte de mí para siempre?I'll never leave you, 'cause you're a part of me forever?

¿Cómo vamos a encontrar el destino?How we're gonna find the destination?
Llévame al lugar donde dejé recuerdos perdidos,Take me to the place where I left lost memories,
¿Cuándo estaremos satisfechos?When we're gonna be in satisfaction?
Llévame a la voz que suena a mi miseria. (vamos)Lead me to the voice that sounds of my misery. (...let's go)

¿Nunca? ¿No puedes oír mi suspiro,Never? Can't you hear my sigh,
Nunca más, mañana pecaminosa?Never again, sinful tomorrow
¿Nunca superarás toda la tristeza?Won't you ever, overcome all the sadness?
Nunca te dejaré, ¿porque soy parte de ti?I'll never leave you, 'cause I'm a part of you?

Bajo la presión me hace más fuerteUnder the pressure makes me much stronger
Tenemos que recuperar el sol y la luz de la luna,We've got to take back the sun and the moonlight,
Desbloquea tu futuro, esa es tu respuesta,Unlock your future, that is your answer,
Tenemos que salir,We've got to get out,
¿Fuera de un mundo en azul, ahora?Out of a world in blue, now?

Nunca digas nuncaNever say never
Mirando el cielo de mañanaAshita mo miru sora
Si el camino oscuro del pasado se cortaKatto suru kako no kurai michi nara
Incluso en un mes azul, las flores florecenBuru na gatsu mo houtsutte ru o-ra
Mira hacia arriba, Salto Hop Step UPMiage tegoranyo yo, Hop Step Jump UP

La presión se disipaAndazapuressha hanenokeru
Un tren lleno de diversiónNori komi na ressha
Una voz profunda y mediaFukai middonaito koe te ueikuappu
Aunque lo intentes, no hay nada arriba, todosShitami temo nanimo nai ue mina (2x)

¿Nunca? ¿No puedes sentir mi corazón,Never? Can't you feel my heart,
Nunca más, tantas penas,Never again, so many sorrows,
¿Nunca superarás toda la oscuridad?Won't you ever overcome all the darkness?
Nunca te dejaré, ¿porque soy parte de ti?I'll never leave you, 'cause I'm a part of you.

Bajo la presión me hace más fuerteUnder the pressure makes me much stronger
Tenemos que recuperar el sol y la luz de la luna,We've got to take back the sun and the moonlight,
Desbloquea tu futuro, esa es tu respuesta,Unlock your future, that is your answer,
Tenemos que salir,We've got to get out,
¿Fuera de un mundo en azul, ahora?Out of a world in blue, now?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abingdon Boys School y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección