Traducción generada automáticamente

Howling
Abingdon Boys School
Hurlement
Howling
Un ciel nocturne plein de crisA night sky full of cries
Des cœurs remplis de mensongesHearts filled with lies
Le contratThe contract
Est-ce que ça vaut le prix ?Is it worth the price?
Une âme promise à l'obscuritéA soul pledged to the darkness
Maintenant je l'ai perdueNow I've lost it
Je sais que je peux tuerI know I can kill
La vérité existe au-delà des portesThe truth exists beyond the gates
Des larmes qui coulent de mes paupières ferméesFusagareta mabuta kara nagaredashita namida
Répétées, la raison et des fragments de sangKurikaeshi mushi bamareru risei to chi no kakera
Je ne veux plus rienI don't want anything anymore
(Les émotions qui explosent, tourne autour)(Abakidasu kanjou ga around turn around)
Je ne ressens plus comme avantI don't feel the way as before
(Son de merde, fils de pute)(Gang bang son of a gun)
Enchevêtrés jusqu'à ce que nos cœurs s'emmêlentKarameta futatsu no mune no suki made
Ce corps desséché qui ne désire que çaHoshigaru dake no kawaita kono karada ga
Avec mes doigts souillés, je te couvre de la nuitKegareta yubisaki de yoru wo sosogi konde
Jusqu'à ce que je te briseChigireru made kimi wo kouji akete
Dans un sommeil léger, des sentiments égarés se tordentAsai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
Si seulement tout pouvait être effacé maintenantNani mo kamo ima wa subete keshisaretara
Le soleil se lèvera, ferme les yeuxSun will rise, close your eyes
Tombé (tombé) en chuteDownfallen (fallen) falling
Hurle à l'intérieurHowl inside
Juste hurler dans l'ombreJust howling in the shadows
Sous la pluie qui tombe sans relâcheTaema naku furishikiru ame ni utare nagara
J'ai enfoncé mes griffes profondément dans ce dosShigami tsuku sono senaka ni fukaku tsume wo tateta
Je n'ai besoin de rienI don't need anything anymore
(Personne d'autre ne peut prendre ma place)(No one else can take my place)
Je ne vois plus comme avantI don't see the way as before
(J'ai été perdu sans laisser de trace)(I've been lost without a trace)
Le cœur qui était fermé pour empêcherDareka no fureta yume no tsuzuki wo
La suite du rêve de quelqu'un d'autreSaegiru you ni tozashite ita kokoro ga
Avec mes doigts souillés, encore et encore, nous nous enlaçonsKegareta yubisaki de nando mo dakiatte
Sans but, je t'attire vers moiAte do naku kimi wo te ayatsuri yosete
Des souvenirs flous se mêlent à la douleur qui resteAwai kioku ga mada nokoshita itami ni nijimu
Tout ce que j'ai pris est une erreurTe ni ireta mono ga subete ayamachi demo
À chaque perte, je me réveille avec la forceUshinau tabi ni mezamete yuku chikara de
Ces ailes souillées inondent la nuitKegareta kono tsubasa ga yoru wo sosogikonde
Jusqu'à ce que je te briseChigireru made kimi wo kouji akete
Dans un sommeil léger, des sentiments égarés se tordentAsai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
Si seulement tout pouvait être effacé maintenantNani mo kamo ima wa subete keshisaretara
Le soleil se lèvera, ferme les yeuxSun will rise, close your eyes
Tombé (tombé) en chuteDownfallen (fallen) falling
Donne-moi la vue pour voir à l'intérieurGive me sight to see inside
Je t'appelleI'm calling
Mords nuit après nuitTake a bite night by night
Tombé (tombé) en chuteDownfallen (fallen) falling
Hurle à l'intérieurHowl inside
Juste hurler dans l'ombreJust howling in the shadows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abingdon Boys School y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: