Traducción generada automáticamente

Stealth - Rei Gou Shiki Jap
Abingdon Boys School
Sigilo - Rei Gou Shiki Jap
Stealth - Rei Gou Shiki Jap
Apaga las luces, todas las ventanas se están cerrandoShut off the lights, all the windows are closing
Estaré seguro aquí, sigo diciéndome en la camaI'll be safe here, keep on telling myself in bed
He llegado hasta aquí, ¿estoy en la lista roja?Made it this far, am I on the red list?
Todos los días cantando sobre el amor, aferrándome a un hiloEveryday singing 'bout love, hanging on a thread
Nunca parece terminarNever seems to end
Una parte de mí quiere rendirseA part of me wants to give in
Una parte de mí no me dejaráA part of me won't let me
El orgullo lo hace difícilThe pride makes it difficult
Esto es quien soyThis is who I am
(salvaje)(untamed)
Estoy en camino de dejar los díasI'm on my way to leave the days
(voy a romper la cadena)(going to break the chain)
Cuando la esperanza era una mancha, cuando estaba bajo la lluviaWhen hope was a stain, when I stood in the rain
(en algún lugar)(somewhere)
Estoy en camino de comenzar los díasI'm on my way to start the days
(allá afuera)(out there)
Donde encontraré mi lugar, bajo el radar estoy alcanzando el cieloWhere I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky
Podría ser él, o los tipos detrás de tiIt could be him, or the guys behind you
Trampas y armas, podrían estar escondidas bajo la luz del díaTraps and weapons, might be hiding under daylight
Los límites son fuertes, y la situación se pone difícilBoundaries are strong, and the going gets rough
Todos los días cantando sobre el amor, tratando de sentirme bienEveryday singing 'bout love, tryna feel alright
Nunca parece terminarNever seems to end
Una parte de mí quiere rendirseA part of me wants to give in
Una parte de mí no me dejaráA part of me won't let me
El orgullo lo hace difícilThe pride makes it difficult
Esto es quien soyThis is who I am
(salvaje)(untamed)
Estoy en camino de dejar los díasI'm on my way to leave the days
(voy a romper la cadena)(going to break the chain)
Cuando un sueño era una vergüenza, cuando estaba bajo la lluviaWhen a dream was a shame, when I stood in the rain
(en algún lugar)(somewhere)
Estoy en camino de comenzar los díasI'm on my way to start the days
(allá afuera)(out there)
Donde enfrentaré el cambio, iluminaré el brillo que tengo dentroWhere I will face the change, illuminate the glow I have inside
En mi caminoOn my way
NO DEJES que te dominen, NO DEJES que te llevenDO NOT be dominated, DO NOT let'em take you away
¿Y QUÉ si están en el camino, tu misión es posible?SO WHAT if they're in the way, for your mission is possible
HAZ lo que crees correcto, HAZ lo que puedas hacer en el momentoDO WHAT you believe is right, DO WHAT you can do at a time
¿Y QUÉ si están en el camino, ve y diles que es tu vidaSO WHAT if they're in the way, go tell'em that it's your life
(salvaje)(untamed)
Estoy en camino de dejar los díasI'm on my way to leave the days
(voy a romper la cadena)(going to break the chain)
Cuando la esperanza era una mancha, cuando estaba bajo la lluviaWhen hope was a stain, when I stood in the rain
(en algún lugar)(somewhere)
Estoy en camino de comenzar los díasI'm on my way to start the days
(allá afuera)(out there)
Donde encontraré mi lugar, bajo el radar estoy alcanzando el cieloWhere I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky
En el camino hay un lugar...Along the way there is a place...
En algún lugar allá afuera esperándomeSomewhere out there waiting for me
Voy a vivir mi vida sin restriccionesI'm gonna live out my life untamed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abingdon Boys School y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: