Traducción generada automáticamente
Falling Into Obscurity
ABIOTIC
Cayendo en la Oscuridad
Falling Into Obscurity
Atrapado bajo el peso del mundoTrapped underneath the weight of the world
Un pozo de oscuridad te consumeA pit of darkness consumes you
Controlando todoControlling everything
No puedes escapar del destino que has elegidoYou cannot escape the fate you've chosen
Tomaste a una madre de su hijo y no tienes ni una pizca de simpatíaYou took a mother from her child and you've not one ounce of sympathy
Solo porque te sientes soloJust because you feel alone
Destruyes cada ser vivo perfectoYou destroy every perfect living thing
Un agujero negro para la sociedadA black hole to society
Aterrorizando todoTerrorizing everything
Atraído por la oscuridadDrawn to the darkness
Has caído en la oscuridad, no visto por nadie ni nadaYou have fallen into obscurity, not seen by anyone or anything
Sin nombre y sin rostro entre los vivosNameless and faceless amongst the living
Sin reconocimiento desde arriba o abajo, así que subes las escaleras hasta la azoteaNo recognition from above or below so climbing the stairs to the rooftop you go
Mirando fijamente el cielo nocturno, deseando estar entre las estrellasStaring into the night sky, wishing to be among the stars
Has alcanzado tu horizonteYou have reached your horizon
Otro plano de existencia te esperaAnother plane of existence awaits
Trascendiendo este reino de concienciaTranscending this realm of consciousness
Pues has decidido tu propio destinoFor you have decided your own fate
Cada pizca de luz que existe en este mundoEvery ounce of light that exists in this world
Es absorbida por la oscuridadIs drawn into the blackness
Sin simpatía, sin empatíaNo sympathy, no empathy
En espiral hacia abajo, un final a la vistaSpiraling downward, an end in sight
El mundo observa cómo caes diez pisosThe world watches as you fall ten stories
Y en esos últimos momentos de tu vidaAnd in those last moments of your life
Antes de tocar el sueloBefore you hit the ground
Tu vida pasa ante tus ojosYour life flashes before your eyes
Es demasiado tarde para cambiar tu destinoIt is too late to change your fate
Como la luz en los cielosLike the light in the skies
También has desaparecido para siempreYou are also gone forever
Solo un recuerdo, uno que desea ser olvidadoOnly just a memory, one wishing to be forgotten
Así como todos los demás, tu nombre se desvanecerá en el polvo. En la nadaJust like all the others your name will fade into dust. Into nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABIOTIC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: