Traducción generada automáticamente

Last Lap
Abir
Última vuelta
Last Lap
Ya no te conozcoI don't know you anymore
Somos tan diferentesWe're so different
Cosas que solían acercarnos ahora nos distancianThings that used to bring us close make us distant
Cuando estamos acostados en la cama, somos como extrañosWhen we're lying in the bed, we're like strangers
Conteniendo la respiración, pero deberíamos respirarHolding in, but we should breathe
Ahora las ruedas se están cayendo, alto kilometrajeNow the wheels are falling off, high mileage
Sí, estamos perdiendo el rumbo, sin guíaYeah, we're losing our way, no guidance
Si nos desviamos al borde, ¿te inclinarías?If we're drifting off the edge, would you lean in?
Conteniendo la respiración, pero deberíamos respirarHolding in, but we should breathe
Bebé, estamos estancadosBaby, we're stalling
Asustados de soltar porque estamos demasiado metidosScared of letting go 'cause we too far in
Convirtiéndonos en todo lo que dijimos que no seríamosBecoming everything we said we wouldn't
Miedo de dejarlo todo en el pasadoAfraid to leave it all in the past
¿Hemos perdido el control y salido de las pistas? Las pistasHave we lost the grip and fallen off the tracks? The tracks
Porque, bebé, estamos dando nuestra última vuelta'Cause, baby, we're rounding our last lap
No tenemos más combustible para regresarGot no more fuel to make it back
Quemándonos, nunca lo lograremos durar, durarBurning out, we'll never make it last, it last
Porque, bebé, estamos dando nuestra última vuelta'Cause, baby, we're rounding our last lap
No tenemos más combustible para regresarGot no more fuel to make it back
Si quisiera que te quedaras, ¿escucharías?If I wanted you to stay, would you listen?
Si te dijera que no te fueras, ¿podrías arreglarlo?If I told you not to leave, could you fix it?
Quizás decir lo que queremos realmente haría la diferenciaMaybe saying what we mean would make a difference
Aferrándonos, pero deberíamos soltarHolding on, but we should let go
Bebé, estamos estancadosBaby, we're stalling
Asustados de soltar porque estamos demasiado metidosScared of letting go 'cause we too far in
Convirtiéndonos en todo lo que dijimos que no seríamosBecoming everything we said we wouldn't
Miedo de dejarlo todo en el pasado, en el pasado, cariñoAfraid to leave it all in the past, in the past, babe
¿Hemos perdido el control y salido de las pistas? Las pistasHave we lost the grip and fallen off the tracks? The tracks
Porque, bebé, estamos dando nuestra última vuelta'Cause, baby, we're rounding our last lap
No tenemos más combustible para regresarGot no more fuel to make it back
Quemándonos, nunca lo lograremos durar, durar (durar, cariño)Burning out, we'll never make it last, it last (it last, babe)
Porque, bebé, estamos dando nuestra última vuelta'Cause baby, we're rounding our last lap
No tenemos más combustible para regresarGot no more fuel to make it back
No tenemos más combustible para regresarGot no more fuel to make it back
No tenemos más combustible para regresarGot no more fuel to make it back
No tenemos más combustible para regresarGot no more fuel to make it back
Ya no te conozcoI don't know you anymore
Somos tan diferentesWe so different
Cosas que solían acercarnos ahora nos distancianThings that used to bring us close make us distant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: