Traducción generada automáticamente

Hollowpoint
ABK
Punta hueca
Hollowpoint
Intro: SynIntro: Syn
Dos mundos separados, opuestosTwo seperate worlds, opposites
Aun así, similares en tantas formasYet alike in so many many ways
Ambos mundos están enfrascados en una guerra eterna entre síBoth of these worlds are engaged in an eternal war with each other
La guerra del bien contra el mal, cuál es cuál, tú decidesThe war of good versus evil, which is which, you decide
Solo una cosa sobrevivirá a ambos ejércitos, solo una cosa sobrevivirá al finalOnly one thing will outlast both armies, only one thing will survive in the end
Y ese objeto mágico especial es lo que llamamosAnd that special magical little item is that of which we call
La bala de punta huecaThe hollow tip bullet
[Estrofa 1][Verse 1]
Siéntate y déjame llevarte a la mente de un asesinoSit back and let me take you into the mind of a killa
Carnaval oscuro, partidor psicópata (Cualquiera)Dark Carnival psychopathic wig spiltta (Anybody)
Muevo y cambio, es hora de reorganizarseMove and change it's time to rearrange
Así que ama a un dinosaurio que no puedes domarSo love a dinosaur that you can't tame
Traigo dolor, ¿qué crees que estoy jugando un juego?I bring pain, what you think I'm playin a game?
Detroit es mi hogar, el este es lo que reclamoDetroit is my home, Eastside's what I claim
Al diablo con un balón, represento al 313Fuck a balla, I represent the 313
Con nines y árboles verdes es un lujoWith tech nines and green tree it's a luxury
Así es como es y no cambiaré por nadaThat's how it is and I ain't changin for shit
Recorro la tierra con mala cara, esperando a que alguien tropieceWalk the earth mean muggin, waitin for someone to trip
Estoy harto de esperar a que ustedes, aspirantes a pandilleros, se detenganI'm sick and tired of fuckin waitin for you wannabe thugs to quit
Por eso lo mantengo underground y lanzo la mierda asesinaThat's why I keep it underground and drop the killa shit
Para los juggalos que son reales sin pararFor juggalos that keep it real non-stop
Manténganse alejados de las jodidas juggahos hasta que cargue mi pistolaKeep away from juggahos unitl I load up my glock
Porque en Detroit tenemos malditos problemasCuz in Detroit we got mother fuckin problems
Y todo el tiroteo que escuchas es mi gente tratando de resolverlosAnd all the gun play that you hear is my homies tryin to solve them
[Estribillo x2][Hook x2]
No puedes decirme nadaYou can't tell me anythang
Las puntas huecas controlan el juegoHollowpoints control the game
Te lo puedo decir una vez que se disparanI can tell ya once they're triggered
Las cosas nunca serán iguales (Cualquiera Killa)Things will never be the same (Anybody Killa)
[Estrofa 2][Verse 2]
Tengo una nueva pistola que estoy ansioso por usarI got a brand new tech that I'm dyin to use
Juega con este asesino y estás destinado a perderPlay games with this killa and you destined to loose
Estrés mental, manteniéndome vivoMental stress, keepin me alive
Inhalando líneas de pólvora para empezar la nocheSniffin lines of gunpowder to start off the night
Pandillero de la acera con algunas perras marcadasCurbside gangbanger with some mark ass bitches
El humo de la pistola deja agujeros de bala que te dejan muerto en las zanjasGun smoke from bullet holes leaves you dead in the ditches
Soy solo un individuo promedio, convicto traficante de la calleI'm just an average individual, street slangin convict
Bolsillo lleno de balas listas para usarlas rápidamentePocket full of bullets ready to use 'em up quick
Preguntas mi nombre (ABK), sabes que el juego no ha cambiadoYou ask my name (ABK), you know the game ain't changed
Etiquetado como un asesino disparando tapas de la misma maneraLabeled as a killa bustin caps all the same
Como cualquier otro hijo de puta con un arma y un poco de actitudAs any other mother fucker with a piece and little bit of attitude
Corriendo por las calles actuando groseroRunnin through the streets actin rude
Así que odia si quieres, pero mantendré mi enfoqueSo hate if you want to, but I'ma keep my focus
Y continuaré con la magia que practico con el lotoAnd continue with the magic that I practice with the lotus
Psicópata y estoy comprometido de por vidaPsychopathic and I'm down for life
Y cualquiera que esté en desacuerdo, que estas puntas huecas cambien tu menteAnd anyone who disagree let these hollowpoints change your mind
[Estribillo x2][Hook x2]
No puedes decirme nadaYou can't tell me anythang
Las puntas huecas controlan el juegoHollowpoints control the game
Te lo puedo decir una vez que se disparanI can tell ya once they're triggered
Las cosas nunca serán iguales (Cualquiera Killa)Things will never be the same (Anybody Killa)
[Estrofa 3][Verse 3]
Siento la urgencia de matar, no hay necesidad de curarmeI feel the urge to murder, there's no need to cure me
Civilizado bajo la luz, de noche estoy lleno de furiaCivilized under the light, at night I'm filled with fury
¿Es cierto que las personas con las que te juntas te influyen?Is it true that the people who you hang with rub off?
¿Es por eso que Violent J y yo amamos cortar cabezas de perras?Is that why me and Violent J love cutting bitches heads off?
Imagina que cada vez que te despiertas, te están estrangulandoImagine everytime you woke up, you was gettin choked up
Y tienes que agarrar un cuchillo y cortar una gargantaAnd had to grab a shank and slit a throat up
El tipo de mierda que la mayoría de la gente llama irrealThe type of shit that most people call unreal
Pero es lo que te hace sentir que la forma de lidiar es simplemente matarBut it's the thing that makes you feel the way to deal is just to kill
Loco balístico porque mi cabeza no está entrenadaCrazy ballistic cause my head is untrained
Con la billetera vacía, hay mucho que ganarWith the empty fuckin wallet so there's so much to gain
Si te atraigo, ¿crees que soy sincero contigo?If I appeal to you do you think I keep it real with you?
Da la espalda y deja que mis puntas huecas te taladrenTurn your back and let my hollowpoints drill in you
¿Qué tipo de persona crees que soy?What type of person do you think that I am?
Porque tuvimos una conversación y luego nos estrechamos las manosBecause we had a conversation and afterwards we shook hands
No pienses que nunca te haría dañoDon't get it in your head that I would never hurt you
Porque los que reciben disparos son los que lo merecenCuz the ones that gettin shot are the ones that deserve to
[Estribillo x2][Hook x2]
No puedes decirme nadaYou can't tell me anythang
Las puntas huecas controlan el juegoHollowpoints control the game
Te lo puedo decir una vez que se disparanI can tell ya once they're triggered
Las cosas nunca serán iguales (Cualquiera Killa)Things will never be the same (Anybody Killa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: