Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 902

Masterpiece

Able Heart

Letra

Significado

Chef-d'œuvre

Masterpiece

(Oh mon dieu, tu vois ça ?(Oh my gosh, you see that?
Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi beau avant !)I've never seen someone so pretty before!)

Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me

Ohh je suis tellement belleOhh I'm so pretty
Regarde-moi, je suis un chef-d'œuvreLook at me, I'm a masterpiece
J'ai fait mes onglesGot my nails done
Quand je marche, tout le monde se figeWhen I walk everybody freeze
Je suis au top, je reste en forme comme une athlèteLookin' tip-top keep in shape like an athlete
Je mérite le meilleur parce que j'aime qui je suis vraimentI deserve the best 'cause I love who I really be

Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Tout le monde maintenant figeEverybody now freeze
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Appelle-moi un chef-d'œuvreCall me a masterpiece
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Tout le monde maintenant figeEverybody now freeze
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me

Je suis tellement belleI'm so pretty
Je suis tellement belleI'm so pretty

AutodidacteSelf made
Je ne prends pas de jours de repos, pas questionI don't take no days off, no way
Tu penses que paraître aussi bien c'est facileYou think lookin' this good is easy
Mais c'est un boulot à plein temps et je suis bien payéeBut it's a full time job and I'm well paid
Maintenant tout le monde est comme, hey toi !Now everybody's like, hey you!
Je n'essaie même pas de t'impressionnerI ain't even tryna impress you
Mais dis-moi d'où vient cette coiffure, ces nouvelles chaussures, ce pantalon aussiBut tell me where you got that hair do, new shoes, pants too

Vas-y, dis ce que tu veux, lâche-toiGo ahead and say what you want, blurt it
Tout ce que j'ai, je le montreEverything I got I'm a flaunt
Je l'ai méritéEarned it
Je file en vitesse dans la BenzPulling off quick in the Benz
Vroum !Skirt it
Des photos de mon corps sur le web, pervers !Pics of my body on the web, perverted!

Regardant mon profilCheckin' my of
Je fais un tour sur IG, des DM tout neufsSlide through IG, dms all new
Renvoie des photos comme, merciSending back pics like, thank you
Je sors ma caméra mais je me fais distraire commeGo to pull my camera out but get distracted like

Ohh je suis tellement belleOhh I'm so pretty
Regarde-moi, je suis un chef-d'œuvreLook at me, I'm a masterpiece
J'ai fait mes onglesGot my nails done
Quand je marche, tout le monde se figeWhen I walk everybody freeze
Je suis au top, je reste en forme comme une athlèteLookin' tip top keep in shape like an athlete
Je mérite le meilleur parce que j'aime qui je suis vraimentI deserve the best 'cause I love who I really be

Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Tout le monde maintenant figeEverybody now freeze
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Appelle-moi un chef-d'œuvreCall me a masterpiece
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Tout le monde maintenant figeEverybody now freeze
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me

Je suis tellement belleI'm so pretty
Je suis tellement belleI'm so pretty

Regarde comme je bouge, mes mains sont dans le rythmeLook how I move my hands be right in the groove
Maintenant toutes ces beautés veulent se rapprocher comme en 72Now all these hunnies want to pokey like it's 72
Ils disent que le pudding est la preuveThey say the puddin is proof
C'est pourquoi je le mets à ta portéeThat's why I put it to yours
Ouais je suis tellement expialidocious, mais tu le savais déjàYea I'm so expialidocious, but you already knew

Regarde mon poignet, regarde mes vêtements, regarde mon dosLook at my wrist, look at my clothes, look at my back
Suis ton cheminFollow your road
C'est cette nouvelle vague sur laquelle tu surfesThis that new wave you ride in
On navigue, c'est partiWe sailing it's on

Prends tout ça, ramène-leTake it all in, bring it on back
Atteignant des objectifs, que des faitsKnocking out goals, nothin' but facts
Je viens de jeter un œil dans le rétroviseurI just glanced in the rear view
Pour voir où on en est et je suis commeTo see where we at and I'm like

Ohh je suis tellement belleOhh I'm so pretty
Regarde-moi, je suis un chef-d'œuvreLook at me, I'm a masterpiece
J'ai fait mes onglesGot my nails done
Quand je marche, tout le monde se figeWhen I walk everybody freeze
Je suis au top, je reste en forme comme une athlèteLookin' tip top keep in shape like an athlete
Je mérite le meilleur parce que j'aime qui je suis vraimentI deserve the best 'cause I love who I really be

Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Tout le monde maintenant figeEverybody now freeze
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Appelle-moi un chef-d'œuvreCall me a masterpiece
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Tout le monde maintenant figeEverybody now freeze
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me

Je suis tellement belleI'm so pretty
Je suis tellement belleI'm so pretty

Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me
Regarde-moi, regarde-moiLook at me, look at me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Able Heart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección