Traducción generada automáticamente

Born To Live
About a Mile
Nacido para vivir
Born To Live
Mi corazón late dentro de mi pechoMy heart's beating inside my chest
Mis pulmones respiran en el oxígenoMy lungs breath in the oxygen
Pero necesito algo más que estoBut I need something more than this
Para mantenerme vivoTo keep me alive
Estoy harta de perder el tiempoI'm so sick of wasting time
Vive una vida como si estuviera medio vivoLive a life like I'm half alive
He terminado de creer estas mentiras malvadasI'm done believing these evil lies
Que me dicen que las esperanzas y los sueños han muertoThat tell me hopes and dreams have died
Puedo sentirlo en el aire esta nocheI can feel it in the air tonight
Por encima de estas luces de la ciudadWay up above these city lights
Hay una mayor vocación en todas las vidasThere's a higher calling on all over lives
Vivamos para el amor, no sólo sobrevivimosLet's live to love not just survive
¡Despierta! ¿A qué estamos esperando?Wake up! What are we waiting for?
Sabemos que fuimos hechos para másWe know that we were made for more
No estamos viviendo sólo porque nacimosWe're not living just 'cause we were born
No hay duda al respectoThere's no doubt about it
Nacimos para vivirWe were born to live
Nacido para vivirBorn to live
Ahí va como un relámpagoThere it goes like a lightning flash
Los segundos pasan y no regresenSeconds pass and don't come back
Haz de cada momento un recuerdo para durarMake every moment a memory to last
La vida corta se mueve a rápidoLife short it moves to fast
Cada aliento es un regalo desde arribaEach breath is a gift from above
Nuevas misericordias para recibir me convierto enNew mercies for me to receive I become
Sin palabrasSpeechless
Mira cómo sale el solSee the sun coming up
¡Arrodíllate!Fall to my knees
Ríndete al amorSurrender to love
¡Despierta! ¿A qué estamos esperando?Wake up! What are we waiting for?
Sabemos que fuimos hechos para másWe know that we were made for more
No estamos viviendo sólo porque nacimosWe're not living just 'cause we were born
No hay duda al respectoThere's no doubt about it
Nacimos para vivirWe were born to live
(Todos los días, nacidos para vivir)(Everyday, born to live)
Nacido para vivirBorn to live
(Todos los días, nacidos para vivir)(Everyday, born to live)
(Todos los días, nacidos para vivir)(Everyday, born to live)
Nacido para vivirBorn to live
(Todos los días, nacidos para vivir)(Everyday, born to live)
Mi corazón late dentro de mi pechoMy heart's beating inside my chest
Mis pulmones respiran en el oxígenoMy lungs breath in the oxygen
Pero sé que soy más que estoBut I know I'm more than this
¿Cuál es el punto si sobrevivimos?What's the point if we just survive?
Volvamos a vivirLet's come alive
¡Despierta! ¿A qué estamos esperando?Wake up! What are we waiting for?
Sabemos que fuimos hechos para másWe know that we were made for more
No estamos viviendo sólo porque nacimosWe're not living just 'cause we were born
No hay duda al respectoThere's no doubt about it
Nacimos para vivirWe were born to live
Nacido para vivirBorn to live
(Todos los días, nacidos para vivir)(Everyday, born to live)
Nacido para vivirBorn to live
(Nacido para vivir)(Born to live)
Nacido para vivirBorn to live
(Nacido para vivir)(Born to live)
Estoy harta de perder el tiempoI'm so sick of wasting time
Vive una vida como si estuviera medio vivoLive a life like I'm half alive
He terminado de creer estas mentiras malvadasI'm done believing these evil lies
Que me dicen que las esperanzas y los sueños han muertoThat tell me hopes and dreams have died
Puedo sentirlo en el aire esta nocheI can feel it in the air tonight
Nacimos para vivirWe were born to live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de About a Mile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: