Traducción generada automáticamente
Dialing For Disclosure (Not Finished)
About Last Night
Marcación para divulgación (no terminada)
Dialing For Disclosure (Not Finished)
Hola llamador que será tu número
Hello caller who'll be your number
¿No importa lo mucho que lo intentemos?
Does it even matter how hard we try?
¿Acaso importa lo duro que luchemos?
Does it even matter how hard we fight?
Porque estaban encendida otra vez
Cause were on again
Se fueron de nuevo
Were off again
Estuvimos de nuevo
Were on again
estaban fuera de nuevo
were off again
Estás en la otra vez
You're on again
Te vas con él
You're off with him
Me estoy cansando de acostumbrarme a extrañarte
I'm getting tired of getted used to missing you,
y el olor de su colonia se está haciendo viejo también
and the smell of his cologne is getting old too.
Un tiempo de vida de dolor empujado en unos minutos
A life time of pain shoved into a few minutes.
¿Quién reparará mi corazón de los agujeros que dejaste en él?
Who'll repair my heart from the holes you left in it?
Hola llamador él será tu número uno
Hello caller he'll be your number one,
y hola llamador estará allí cuando llames
and hello caller he'll be there when you call.
Él era el problema y yo era el desastre
He was the problem and I was the mess,
Así que te tragaste tus problemas
So you swallowed your problems
y nos ahogó hasta la muerte
and choked us to death.
Y nunca obtendré las respuestas
And i'l never get the answers
A las preguntas que nunca haré
To the questions that I'll never ask.
Confesiones susurrantes. Tus labios arden para hablar
Whisper confessions. Your lips burn to speak.
Están hablando de tus pensamientos, sabiamente del engaño
They're speaking of your thoughts, wispering of deceit.
Di que mentí de nuevo
Say I lied again.
Puedes confiar en mí en esto
You can trust me on this one.
Me tomarías la mano y te pesarías
You'd take my hand and weigh you down
Mentir por omisión
By lying by omission.
Enterraremos nuestro amor justo donde lo desenterramos
We'll bury our love right where we dug it up,
En esa sala de chat de Internet donde nos enamoramos
In that internet chatroom where we fell in love.
Y en nuestra tumba, en lugar de dos amantes
And on our grave, instead of two lovers
En recuerdo de nosotros destrozados por otro
"In remembrance of us torn apart by another."
Hola, llamador, será tu número uno
Hello caller he'll be your number one.
y hola llamador estará allí cuando llames
and hello caller he'll be there when you call.
Él era el problema y yo el desastre
He was the problem and I was the mess.
Así que te tragaste tus problemas
So you swallowed your problems
Nos ahogaron hasta morir
They choked us to death.
Y nunca obtendré las respuestas
And i'l never get the answers
A las preguntas que nunca haré
To the questions that I'll never ask.
Nunca les preguntaré
I'll never ask them
(ruidos sexuales a lo largo)
(sex noises throughout)
Me estoy cansando, de acostumbrarme
I'm getting tired, of getting used
Tratar de acostumbrarse
Getting tried of getting used
Me estoy cansando, de acostumbrarme
I'm getting tired, of getting used
Tratar de acostumbrarse
Getting tried of getting used
Cansarse
Getting tired
Me estoy cansando de acostumbrarme a extrañarte
I'm getting tired of getting used to missing you.
A ti
You
A ti
You
Él era el problema y yo el desastre
He was the problem and I was the mess.
Así que te tragaste tus problemas
So you swallowed your problems,
Nos ahogaron hasta morir
They choked us to death.
Y nunca obtendré las respuestas
And i'l never get the answers
A las preguntas que nunca haré
To the questions that I'll never ask.
Hola llamador él será tu número
Hello caller he'll be your number
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de About Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: