Traducción generada automáticamente

Another Execution
Above The Law
Otra Ejecución
Another Execution
Eran las siete en puntoSee it was seven o'clock
y el sol acababa de ponerseand the sun had just set
el grupo llegó y dijo que era hora de irsethe crew rolled up and said it time to jet
Estaba un poco indeciso porque no había nada que hacerI was kinda hesitatin' cause it was nothing to do
pero siempre encontramos algo en qué meternosbut we always find something to get into
Total-Kaos se desató, dijo vamos al cineTotal-Kaos broke out he said lets go to the movies
él pagaba así que no estaba siendo exigentehe was paying so I wasn't being choosy
subimos al auto y nos pusimos en marchajumped in the ride and proceded to go
'oye, ¿a dónde vamos?'"yo what are we goin' to see?"
'no sé, hombre'"yo man I don't know"
pero cuando llegamos eran casi las nuevebut when we got there it was a quarter to nine
para ver la película principal había una larga filato see the main flick it was a long as line
pagamos para entrar y justo antespaid to get in and not a second before
un idiota me miró de arriba abajo en la puertaa sucka looked me up and down at the front door
yo seguí adelante y entrénow I shined on and walked on in
pero él siguió mirando una y otra vezbut he kept on staring again and again
me acerqué y dije '¿qué pasa?'I walked up and said "what's up"
él dijo: 'no tú'he said: "not you"
me di la vuelta y luego miré a mi grupoI turned around and then I looked at my crew
porque sé que no dijo lo que pensé que dijobecause I know he didn't say what I thought he said
y si lo hizoand if he did
voy a tener su cabeza en un platoI'm gonna have his head on a platter
el idiota se asustóthe sucka scared out
cuando nos pusimos agresivoswhen we got ill
el hermano que intentó hacerse el valiente recibió sus balazosthe brother who tried to front he got his caps pilled
y sus amigos se enojaronand his homies they got mad
pero pronto se fueronbut they soon broke out
por lo que teníamosbecause of what we had
coro:chorus:
porque saco mi armabecause I take out my weapon
y comienzo a disparar rápidamenteand I quickly start blastin'
me vuelvo loco como un asesino locoI go total loco like a crazy assasin
miro a mi pandilla, dicen que nada es confusoI look at my posse they say nothings confusin'
¿por qué? ¿por qué? ¿por qué?why? why? why?
es solo otra ejecuciónit's just another execution
Era tempranoSee it was early
estábamos aburridos y tensoswe was bored uptight
así que corrimos a In-and-Outso we rushed up to In-and-Out
para comer algoto get a bite to eat
vi a una chica que no veía desde hace tiempoI saw a freak I hadn't seen in a while
la que tenía los ojos locos y la sonrisa bonitathe one with the crazy eyes and the pretty smile
ella estaba buena, sabes a lo que me refieroshe was def you know what I mean
la chica estaba buenísimathe hoe was stacked to the max
con unos jeans ajustadosin a skin-tight jean
se sentó al otro lado de la habitaciónshe sat across the room
y trató de mirarme fijamenteand try to stare at me
luego envió una nota sobre cómo quiere estar conmigothen send a note about how she wants to get with me
ahora me pregunto qué ha cambiadonow I'm wonderin' what has changed
¿es que estoy triunfandois it that I'm rockin' the house
y haciéndome un nombre?and that I'm makin' a name for myself
porque cuando la conocí por primera vezcause when I first met her
todo lo que hizo fue molestarse conmigoall she said I did with her was upset her
creo que esa zorra está tratando de menospreciarmeI think that sneak she's tryin' to play me down
porque no soy de los que les gusta que se burlen de elloscause I ain't the one that likes to be clowned
así que le dije a la zorra que me dejara en pazso I told the hoe to leave me alone
le dije 'chica, necesitas llevar tu culo engreído a casa'I said girl you need to take your stuck up ass home
en ese momento entró su chicoat this second her boy walked in
dije '¿tengo que volverme loco de nuevo?'I said man do I have to act crazy again
luego agarré mi arma, es hora de ponerse agresivothen I grabbed my weapon it's time to get ill
puedes decir que está bien o puedes recibir balazosyou can say it is cool or you can straight get pilled
con perdigones, quiero decir, por todas parteswith buck shots I mean all over the place
en tu espalda, tu costadoin your back, your side
en tu estómago, en tu carain your stomach, in your face
porque realmente no me importa lo que diga tu noviacause I don't really care what your girlfriend says
si sigues hablando mierda, recibirás una bala en la cabezaif you keep talkin' shit you get a bullet in your head
así que de todos modos, ¿de qué estás discutiendo?so anyway what your beefin' about
si quisiera a tu zorra, ya estaría entregadaif I wanted your hoe she'd be already turned out
ella me está siguiendoshe's jockin me
puede que vaya contigoshe might go with you
ahora, lo que necesitas hacer es vigilar a tu chicanow checkin' your girl is what you need to do
corochorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Above The Law y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: