Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 288
Letra

Ganadores

Hustlers

Déjame empezar, porque soy un jugadorLet me start it off, 'cause I'm a player
Desvanecerme en la segunda parte, soy el número uno en la capa de prostitutasFade into part two, I'm the number-one ho layer
Un mack, un jugador y un chuloA mack, a player, and a pimp
Algo mucho más fuerte que tu bebida promedioSomething much stronger than your average drink
Ahora corrígeme si me equivoco, soy como licor caseroNow correct me if I'm wrong, I'm like moonshine
Toma un sorbo de mi rima y tomo control de tu menteTake a sip of my rhyme and I take over your mind
Porque no pienso como el pensador promedio'Cause I don't think like the average thinker
Llámame el acechador nocturno del psiquiatra de tu vecindarioCall me the nightstalker of your neighbourhood headshrinker
187 es como una megaexplosión187 is like a megablast
Tomé demasiados nombres, pateé demasiados traserosI take too many names, I kick too much ass
K.M.G, el número uno en chuloK.M.G, the number-one mack daddy
Comiendo pollo como un hijo de puta, rodando en mi CaddyEatin' chicken like a motherfucker, rollin' in my Caddy
Con mi ala fría doblada hacia un ladoWith my brim cold bent to the side
Yo golpeo y deslizoI bump and slide
Voy de chulo en la parte trasera, 187 a un ladoGo mack in the back, 187 to the side
Peregrinos de la calle pioneros en la tierraStreet Pilgrims pioneering the land
Con estatus por encima de la ley con una pistola en mi manoAbove the law status with a gat in my hand
Una mente diseñada como Frank NittyA mind designed like Frank Nitty
Viviendo a lo grande en el micrófono, causando daño para la ciudadLivin' large on the mike, doin' damage for the city
La ciudad de toners conocida como L.A.The city of toners which is known as L.A.
Donde los ganadores ganan y los jugadores jueganWhere the hustlers hustle and the ballers play
Tenemos los ritmos geniales del compadre DreWe got the dope beats from the homeboy Dre
Y tenía que hacerse (¿Cómo?) a la manera implacableAnd it had to be done (How?) the Ruthless way
187, ¿qué pasa?, ¿qué hacemos en nuestro show?187, what's up?, what do we do at our show
Vestimos de negro con lentes oscuros y los romeosWe wear black on black with the locs and the romeos
Comienza a avanzar, descarga mi arma de micrófonoStart stepping, unload my mike weapon
Decimos que es adecuado, tú piensas que está pegandoWe say it's fittin', you think it's hittin'
K.M.G significa conocimiento en gran medidaK.M.G means knowledge most greatly
Algunas personas me aman, la mayoría me odianSome people love me, most people hate me
En otras palabras, pongo mi donIn other words, I kick my gift
¿Estás durmiendo, K.M.G.?Do you be sleeping, K.M.G?
No, no me desvíoNah, I don't drift
Me relajo o me acuesto porque los tontos se aprovechanI lounge or lay 'cause suckers take advantage
¿Qué hacemos?Yo, what do we do?
¿Qué hacemos? Causamos dañoYo, we doin' damage
Porque no somos cobardes, tontos, maricones o perdedores'Cause we not punks, fools, sissies, or busters
Y la forma en que vivimos esAnd the way that we live is
Como ganadoresLike hustlers
Viviendo como ganadoresLivin' like hustlers
Solía vender droga en la cuadraI used to sell big lleyo on the block
Recuerdo a todos los testarudos, recibiendo todos los golpes durosRemember all the hardheads, getting all the hard knocks
Comencé con gramos y luego pasé a llavesI started with Gs and then I moved to keys
Y en este punto mi vida fue fácilAnd at this point my life went with ease
En otras palabras, mis bolsillos estaban llenosIn other words, my pockets was thick
No me preocupaba por los federales, estaba chequeando el micrófonoI didn't worry about the Feds, I was checking the mic.
Hice una visita a Farouk, me vestí para agradarPull a swoop to Farouk, got dressed to please
Arreglé la casa para que las chicas huyeranGot the crib pimped out so that the bitches flee'd
Compré un auto, un Corvette blancoI bought a ride, a white Corvette
Para poder desaparecer cuando sea hora de huirSo I can do a ghost move when it's time to jet
Cuando tenía diecinueve, estaba por mi cuentaWhen I was nineteen, I was on my own
Conectado con grandes contactos en mi teléfono móvilHooked up big connections on my mobile phone
En casa, o tal vez en mi personaAt home, or maybe on my person
Para ganar mucho dinero, estaría definitivamente seguroTo clock big G's I'd be definitely certain
Para vivir el estilo de vida, el lujo, las chicas, los lujosTo live the lifestyle, the luxury, the freaks, the frills
Oye, estabas viviendo bastante grandeYo, you was livin' kinda large
En los verdaderos tratos se estaban haciendoOn the real-deals was bein' made
Los tontos estaban siendo rociadosSuckers was gettin' sprayed
En otras palabras, estábamos siendo pagadosIn other words, we was gettin' paid
Como ganadoresLike hustlers
Viviendo como ganadoresLivin' like hustlers
Déjame continuar porque tengo luz verdeLet me proceed 'cause I got the green light
Para el número uno 87, debe ser emocionanteFor the numero uno 87 it must be hype
Por ahora, déjame poner las cartas sobre la mesaFor now, let me lay the cards on the table
Para que puedas descubrir quién está preocupado o estableSo you can figure out who's worried or stable
Maximizo y gravo y me relajo y acumulo dineroI max and tax and relax and stack Gs
Aférrate a los hechos, por eso los rompo con facilidadStick that to the facts, that's why I crack them with ease
Por favor, sal del convoy, creo que estás confundidoPlease get off the convoy, I think you're confused
Cuando cruzas, te dije que serías desechado y perderíasWhen you cross, I told you you'd get tossed and you lose
Ahora A-b-o-v-e-L-a-w para algunas personas ahora eso significa problemasNow A-b-o-v-e-L-a-w to some people now that spells trouble
Pero no somos un grupo que promueva la violenciaBut we're not a group promoting violence
Pero cuando se trata de hablar de la realidad, no me quedaré calladoBut when it comes to speakin' the real, I won't be silent
Hablo toda la realidad cuando estoy en el micrófonoSpeak all reality when I'm on the mike
Así que no tienes que correr y tener un estereotipoSo you don't have to run and have a stereotype
Mira, mira porque los estereotipos te harán tontoSee, see 'cause stereotypes will make you dumb
Así que relájate y escucha, yo, al conocimiento que traigoSo kick back and listen, yo, to the knowledge that's brung
Mira, la ley me ha proporcionado, el K.M.GSee the law has provided me, the K.M.G
Eso es complejo con el estilo pero hecho fácilmenteThat's complex with the style but done easily
Pinto una imagen si es necesario, sabes por quéPitch a picture if I have to, you know why
Estoy encubierto haciendo cosas sucias, soy un espía increíbleI'm undercover doin' dirt I'm a hell of a spy
Ahora yo, 187, soy un detonadorNow me, 187, is a detonator
Más mortal que una granada de manoMore deadly than a hand grenade
Mucho más duro que un tonto para desvanecerseMuch harder than a fool to fade
No una cerveza de cuarenta, no un cuarto o un six-packNot a forty, not a quart or six-pack
Yo, K.M.G, Total K-OSS, y Go MackMe, K.M.G, Total K-OSS, and Go Mack
Porque descargo mi arma con fuerza'Cause I unload my weapon with force
Sí, nunca soy detectado, soy respetadoYeah, I'm never detected, I get respected
Como un ganador, un jugador o un chuloAs a baller, a player, or a pimp
Oye, pásame la cerveza de cuarenta, comienzo a abollarYo, pass me the forty, I commence to dent
Un marica suave sin títuloA sissy soft sucker with no title
Desconecta la máquina, 187 es vitalUnplug the machine 187 is vital
Como una Beretta con un megaclipLike a Beretta with a megaclip
Con un silenciador con punta de bala huecaWith a silencer on it with the hollow point tip
Pero eso es nuestro negocio, en eso no nos detendremosBut that is our business, on that we won't dwell
Hacemos discos para que los mires, escuches y cuentesWe make records for you to look, listen, and tell
Dile a tu mamá, dile a un amigo, dile a un tonto o a un idiotaTell your ma, tell a friend, tell a fool, or a jerk
Hasta que la gente de K.M.G comenzó a ponerlo a trabajarTill them K.M.G people started to put it to work
Como ganadoresLike Hustlers
Viviendo como ganadoresLivin' like hustlers


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Above The Law y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección