Traducción generada automáticamente

Untouchable
Above The Law
Intocable
Untouchable
KM.GKM.G
Todos rinden homenaje a aquellos que creen en mentirAll hail to those who believe in lying
Pues conocen el espíritu de nuestra vidaFor they know the spirit of our life
Verdadero como un hermano que hace su camino en la vidaTrue as a brother make his way in life
¿Debería hacerlo incontrolable hacia cualquier otro ser?Shall he make it uncontrollable towards any other being
Cold 187umCold 187um
Primero déjame explicar que soy un hustlerFirst let me explain that I'm a hustler
Ahora aquí tienes un ejemplo de lo que un hustler debe hacerNow here's an example of what a hustler must do
En esta vida tienes dos cosasIn this lifetime you got two things
Malo y bueno, y no hay nada en medioBad and good, and ain't nothin in between
Ahora voy a desglosar un pequeño esloganNow I'ma break down a little slogan
Para que puedas entender el camino por el que estoy caminandoSo you can figure out the path that I'm strollin
Algunos dicen que es difícil, algunos dicen que es sucioSome say it's hard, some say it's dirty
Algunos dicen que todo es sexo, dinero y asesinatoSome say it's all sex, money and murder
Ahora yo mismo, verás, soy un hustlerNow me myself, see, I'm a hustler
Y prefiero ser eso que un novatoAnd I rather be that than a new jack buster
Siempre me conocen por hacer algoI'm always known for doin somethin
Porque siempre estoy metido cuando la cosa se pone intensaCause I'm always in the mix when the shit start jumpin
En un club y en una casaAt a club and at a house
Si un idiota falta el respeto, me enojoIf a sucker disrespect, I get upset
Ahora voy a hacer mi plan para hacerloNow I'ma make my plan to get with it
Voy a golpear, buscar y destruirloI'ma hit, and seek, and destroy it
¿Qué podría estar realmente diciendo?Now what could I really be sayin?
Que todo eso aparte, que no estoy jugandoThat all set aside, that I don't be playin
187 es un asesino, aún más enfermo187's a killer, even iller
Y también soy un emocionanteAnd I'm also a thriller
Y por supuesto soy intocableAnd of course I'm untouchable
No es lo que sabes, es lo que puedes probarIt's not what you know, it's what you can prove
(Por la llamada ley) --> MC Ren(For the so-called law) --> MC Ren
KM.GKM.G
Mira, tengo que portarme mal, solo un poco de saborSee, I got to misbehave, just a little taste
Empujar, aumentar, yo, comienzo la fasePush up, increase, yo, I start the phase
Nuevas letras, rompiendo como un rebelde corriendoNew lyrics, breakin like a running rebel
Porque las palabras están definidas, porque estamos en un nivel más altoFor the words are defined, cause we're on a higher level
Porque estoy saliendo con Jack en mi sistemaCause I'm goin out with Jack in my system
Hustlers de la casa, solo puedes listarlosHustlers from the house, you can just list them
Buscando un poco de ritmo cardíaco, listo para pelearLookin for some heartbeat, ready to rumble
Si veo a un idiota débil, su mundo tiene que desmoronarseIf I spot a soft sucker his world's got to crumble
Permíteme un momento, estaré en esoPardon me a moment, I be just at it
Hermanos reclamando lo que no está allí, son bandidos de rimasBrothers claimin what ain't there, they're rhyme bandits
Acusaré mi muerte hasta alcanzar mi punto máximoI will arraign my death until I reach my peak
Y si el rey falla, tengo que destituirloAnd if the king slip, I've got to impeach
(¿KM.G, tienes los contactos?)(KM.G, do you have the contacts?)
El compa Ant, K-oss con las pistas genialesThe homie Ant, K-oss with the dope tracks
En el 12 girando, a sus espaldasOn the 12 spin, behind his back
El segundo DJ saltando es Go Mack2nd DJ jumpin off is Go Mack
En una misión para seguir despreciando a todos los tontosOn a mission to keep on dishin all fools
187 tiene la razón, porque escribimos las reglas187 got the right, cause we wrote the rules
Técnicas líricas mantienen a los tontos aturdidosLyrical techniques keep fools in a daze
Directamente a tus oídos solo para escucharme deslumbrarStraight up your panjacks just to hear me faze
(¿Y qué pasa con el hermano que sacamos?(Now what about the brother we took out?
No te preocupes por él, porque no tenía influenciaDon't sweat him, cause he didn't have no clout
Porque yo, en el ataque, le rompí la espalda, no muestro piedadCause yo, in attack I broke his back, I show no slack
Y nunca fui atrapado porqueAnd I never got caught because
Soy intocable)I'm untouchable)
No es lo que sabes, es lo que puedes probarIt's not what you know, it's what you can prove
(Por la llamada ley) --> MC Ren(For the so-called law) --> MC Ren
KM.G & Cold 187umKM.G & Cold 187um
Intocable, en las calles de CaliUntouchable, on the Cali streets
En la esquina donde se encuentran la droga y la destrucciónOn the corner where the dope and destruction meets
Donde un joven hermano genial nunca puede ser débilWhere a cool young brother could never be soft
En una calle de alto nivel donde las cosas se ponen intensasOn a top-dollar street where sh*t jumps off
Nunca estás arriba, etiquetado como un tontoYou're never up on a, tagged as a tinted
Intentas salir, pero ya estás dentroYou're tryin to get out, but you're already in it
Porque los idiotas no me sorprendenCause pooh-put suckers don't amaze me
Porque vivo mi vida salvaje, despiadada y locaCause I live my life wild, ruthless and crazy
Si no te golpeo, probablemente me golpeesIf I don't hit you, you probably hit me
¿Cómo podría ser, soy el ilustrador KM.GHow could it be, I'm the illustrator KM.G
Y mira, eso es solo una cosa que nunca sucedeAnd see, that's just one thing that never happens
KM.G, 187 - pierden cuando rapeamosKM.G, 187 - lose when we rappin
Ves, sacamos a algunos idiotas que están dormidosSee, we slide out some suckers who be nappin
Agarramos el micrófono, ponemos la bala y comenzamos a dispararGrab the mic, put in the clip and commence to start cappin
Porque cuando fluimos, tenemos dignidadCause when we flow, we got dignity
Y le estamos dando al mundo una oportunidadAnd we're givin the world an opportunity
Que hay una lección que aprender cuando vienes a nuestro showThat there's a lesson to be taught when you come to our show
Porque rayamos en nuestra mesa y soltamos el flujo de rimasCause we scratch on our table, and bust the rhyme flow
Además, nuestras letras son fuertes y los ritmos vienen limpiosPlus our lyrics is steaks, and rhythms come clean
Hacemos daño, rompemos espaldas, si sabes a lo que me refieroDo damage, break backs, if you know what I mean
Nos mantenemos intocablesWe stay untouchable
No es lo que sabes, es lo que puedes probarIt's not what you know, it's what you can prove
(Por la llamada ley) --> MC Ren(For the so-called law) --> MC Ren



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Above The Law y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: