Traducción generada automáticamente
Attaboy
Above This
¡Muy bien!
Attaboy
No necesito esta mierdaI don't need this shit
Nunca me digas que no fui un impacto en tu vidaDon't ever tell me I wasn't an impact on your life
Porque sé que lo fui y esto es solo el comienzo'Cause I know that I was and this is just the beginning
Nunca me digas que no fui un impacto en tu vidaDon't ever tell me I wasn't an impact on your life
Porque sé que lo fui y esto es solo el comienzo'Cause I know that I was and this is just the beginning
Estos son nuestros últimos días y ahora es el momento de confesarThese are our last days and now is the time confess
Vamos a quemar esta ciudad hasta el sueloLet's burn this city to the ground
Vamos a compensar todo el tiempo perdidoWe'll make up for all the lost time
Encendamos nuestro odio y hagamos algo de esta vidaIgnite our hate and make something of this life
Oh, mis pensamientosOh, my thoughts
Son mucho más oscuros de lo que piensasAre much darker than you think
He pasado la prueba, he estado en el infierno y de regresoI've passed the test, I've been through hell and back
Para salvarteTo save you
Sé que estás rotoI know, that you are broken
Y yo fui solo otro errorAnd I was just another mistake
Suelta todos tus secretosLet out, all of your secrets
Para que finalmente pueda ver lo realSo I can finally see the real
No quieres repetir lo del año pasadoYou don't want another repeat of last year
¿Luciendo como un ladrón cuando no había cajero?Looking like a robber when there was no cashier?
Intentando tomar un respiro de este jodido juego de rolesTrying catch a break from this fucked up role play
No necesito una perra, necesito un porro, ¿qué dirías?I don't need a bitch I need a blunt, what would you say?
No quieres repetir lo del año pasadoYou don't want another repeat of last year
¿Luciendo como un ladrón cuando no había cajero?Looking like a robber when there was no cashier?
Intentando tomar un respiro de este jodido juego de rolesTrying catch a break from this fucked up role play
No necesito una perra, necesito un porro, ¿qué dirías?I don't need a bitch I need a blunt, what would you say?
Soy el elegido, soy el sol que caeI am the chosen one, I am the falling sun
Soy el que perdiste, es hora de pagar el costoI am the one you lost, it's time to pay the cost
He llegado tan lejos y ahoraI've come this far and now
He llegado tan lejosI've come this far
Mírame ahora, mira lo que he hechoLook at me now, look what I've done
Mírame ahora, mira lo que he hechoLook at me now, look what I've done
Whoa, cae del cieloWhoa, it falls from the sky
Y ahora caí del cieloAnd now I fell from the sky
Ah, cae del cieloAh, it falls from the sky
Ah sí, sí, caí del cieloAh yeah, yeah, I fell from the sky
Oh, me siento tan diferente de todosOh, I feel so different from everyone
Me siento tan diferente de todosI feel so different from everyone
¡Muy bien!Atta boy
Eso es lo que me dicenThat's what they tell me
¡Muy bien!Atta boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Above This y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: