Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

My Hood (feat. Sneakbo)

Abracadabra

Letra

Mi Barrio (feat. Sneakbo)

My Hood (feat. Sneakbo)

En este mundo, en este mundoThis world, in this world
Saca tu pistola, no te detengasBack out your gun, don't stall
En este mundo, en este mundoThis world, in this world
Saca tu pistola, no te detengasBack out your gun, don't stall
He estado asegurando nudos en mi camino para conseguir la comidaI been locking down knots on my way to get the food
Cuando se trata de problemas, sí, yo habloWhen it comes to the beef, yeah mi dun talkin'

Todavía en la esquina con mis hermanos y mis joyasStill posted on the block with my bros and my jewels
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Si no tengo mi herramienta y mi hermano tiene mi herramienta, estoy bienIf I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
17 hasta la muerte, al diablo con los enemigos hasta el final, estoy aquí17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Nunca podría ser una joya, he estado aquí desde entonces, lo juroI could never be a gem, I been around from then, I swear
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood

He recorrido un largo camino desde una bicicletaI've come a long way from a pushbike
Con capucha negra, soy un chico de barrio (Brixton)Blacked out hoodie, I'm a hood guy (Brixton)
Gas Gang, era como Suge Knight (Gas)Gas Gang, I was like Suge Knight (Gas)
Ahora lo disfruto, cada mes, reservo vuelosNow I live it up, every month, book flights
No quiero estar quebrado así que trabajo duroI don't wanna be broke so I work hard
Juego real, puedes verlo por mis cicatrices de guerraReal game, you could tell by my war scars
Oh señor, gracias a Dios que llegué lejos (Dios)Oh lord, thank God that I got far (God)
Algunos de mis verdaderos hermanos en la tumbaCouple of my real niggas in the graveyard
Nunca me importó desde pequeñoFam, I never gave a fuck from a young buck
Autos rápidos, rodaba con dos armas arribaHard tops, I was rolling, two guns up
Las cosas han cambiado, no quiero realmente disparar (disparar)Shit's changed, I don't really wanna bust shots (bust)
El dinero me tiene tranquilo, estoy bien abastecido (abastecido)Money got me acting calm, man's gwopped up (gwop)
Así es, hermano, empecé con una libra, luego hice una fortunaThat's right fam I started with a pound, then I made a bill
Comencé en la esquina, ahora vivo en las colinasStarted on the block, now I'm living in the hills
Comencé en bicicletas, ahora son ruedas cromadasStarted on pushbikes, now it's chrome wheels
Hermano, comencé desde abajo, realmente estaba en el campo (así es)Fam I started from the bottom I was really in the field (that's right)

Todavía en la esquina con mis hermanos y mis joyasStill posted on the block with my bros and my jewels
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Si no tengo mi herramienta y mi hermano tiene mi herramienta, estoy bienIf I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
17 hasta la muerte, al diablo con los enemigos hasta el final, estoy aquí17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Nunca podría ser una joya, he estado aquí desde entonces, lo juroI could never be a gem, I been about from then, I swear
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood

Todavía en mi barrio, mi hermano dice que no es saludableStill up in my hood, my bro say it ain't healthy
Negro, no soy rico, no soy adineradoNigga, I ain't rich, I ain't wealthy
Incluso si fuera rico, este barrio me vio nacerEven if I was rich, this the hood that birthed me
Claro, dejar todo esto atrás me quemaríaCourse leaving all this behind would burn me
A veces amo la acciónSometimes I do love the action
Empujo mis cuchillos en un pagano actuandoPush my bloodclart rams in a pagan acting
Películas, puertas siendo golpeadasMovies, doors getting slapped in
Robo a los primos y tíos de los hombres, saben que planeé estoRob man's cousins and uncles, they know that I planned this

Si es guerra, entonces es guerraIf it's war, then it's war
Saca tu pistola, no te detengasBack out your gun, don't stall
He estado asegurando nudos en mi camino para conseguir la comidaI been locking down knots on my way to get the food
Cuando se trata de problemas, sí, yo habloWhen it comes to the beef, yeah mi dun talkin'
Chico criado en el lado norteBoy raised on the North side
Sí, necesita golpear a los tipos con una cuerda de ropaYeah he need to hit the niggas with a clothesline
Mis hermanos me respaldan en el barrioMy bros got my back in the hood man
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah I'm certi in my hood

Todavía en la esquina con mis hermanos y mis joyasStill posted on the block with my bros and my jewels
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Si no tengo mi herramienta y mi hermano tiene mi herramienta, estoy bienIf I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
17 hasta la muerte, al diablo con los enemigos hasta el final, estoy aquí17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Nunca podría ser una joya, he estado aquí desde entonces, lo juroI could never be a gem, I been around from then, I swear
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood

Envío un mensaje a estos idiotas, estoy llegandoSend a message to these pricks, I'm coming
Sigan corriendo, no se descuiden, oi Sneaks, toquen un botónKeep running, don't lack, oi Sneaks, touch a button
Abz llegando, los tipos mejor empiecen a correrAbz coming, niggas better start running
Solía entrar en tu trampa como: Jefe, dame algoUsed to run up in your trap like: Boss, gimme something
Dame algo, ¿estás emocionado por esconderlo?Gimme something, are you buzzing on the tucking
Recuerdo esos días en los que arrasábamos en los showsI remember them days man were shelling down shows
Recuerdo esos días en los que estaba quebradoI remember them days I was broke
Recuerdo esos días por mis hermanos, libres SmokeI remember them days for my Gs, free Smoke

Todavía en la esquina con mis hermanos y mis joyasStill posted on the block with my bros and my jewels
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Si no tengo mi herramienta y mi hermano tiene mi herramienta, estoy bienIf I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
17 hasta la muerte, al diablo con los enemigos hasta el final, estoy aquí17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Nunca podría ser una joya, he estado aquí desde entonces, lo juroI could never be a gem, I been around from then, I swear
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Todavía en la esquina con mis hermanos y mis joyasStill posted on the block with my bros and my jewels
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Si no tengo mi herramienta y mi hermano tiene mi herramienta, estoy bienIf I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
17 hasta la muerte, al diablo con los enemigos hasta el final, estoy aquí17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood
Nunca podría ser una joya, he estado aquí desde entonces, lo juroI could never be a gem, I been around from then, I swear
Sí, soy auténtico en mi barrioYeah, I'm certi in my hood


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abracadabra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección