Traducción generada automáticamente

Billete de Vuelta
Abraham Mateo
Return Ticket
Billete de Vuelta
I tried going out, every Saturday nightYa probé con salir, cada sábado noche
I tried getting drunk until the sun hides, but noYa probé emborracharme hasta que el Sol se esconde, pero no
But noPero no
I thought it was easyYo pensé que era fácil
To get out of this holeSalir de este agujero
That the street would brainwash meQue la calle a mí me haría un lavado de cerebro
But noPero no
But noPero no
That you're still in meQue tú sigues en mí
That I still go for youQue yo sigo por ti
And your memory torments and poisons me strongly at nightY tu recuerdo me atormenta y me envenena fuerte por las noches
That you're still in meQue tú sigues en mí
That I still go for youQue yo sigo por ti
That one doesn't know what they have until they lose it, and that's why I wonderQue uno no sabe lo que tiene hasta que pierde y por eso me pregunto
What price does your return ticket have?¿Qué precio tiene tu billete de vuelta?
I know I behaved a little badly and crossed the lineYa sé que me he portado un poco mal y que crucé la barrera
But I swear I'm doing terriblyPero te juro que me va fatal
Since we're at warDesde que estamos en guerra
That I can't have a normal life if you're not in itQue no consigo una vida normal si tú ya no estás en ella
Months go by and I'm still the samePasan los meses y yo sigo igual
I tried in a thousand waysLo intenté de mil maneras
Trying to keep my mind awakeTratando de mantener la mente despierta
Even if it meant filling it with shitty storiesAunque fuese llenándola con historias de mierda
And I realize too lateY tarde me doy cuenta
I don't know how long this storm will lastNo sé cuánto podrá durar esta tormenta
I know I didn't behave entirely wellYa sé que no me porté del todo bien
That I lost my balance for a second unintentionallyQue perdí por un segundo el equilibrio sin querer
But I think I paid my penalty long agoPero pienso que me pena hace tiempo la pagué
From the moment I could finally open my eyesDesde el momento que al fin pude abrir los ojos
And discover that you're the only one I lovedY descubro que eres la única que amé
How to accept that I lostCómo aceptar que perdí
A whole life by your sideUna vida entera a tu lado
For a stupid momentPor un estúpido rato
For a cheap thrillPor un polvo tan barato
At what moment did my mind tempt me to be a tyrantEn qué momento mi cabeza me tentó a ser un tirano
That night Lucifer won and signed my murderEsa noche Lucifer ganó y firmó mi asesinato
I don't know what more you expect from meNo sé qué más esperas tú de mí
At your doorstep on my kneesEn la puerta de tu casa de rodillas
So you come back to mePa' que tú vuelvas a mí
I lost all my dignityLa dignidad completa la perdí
You bought the one-way ticket without thinking of returningCompraste el billete de ida sin pensar volver
What price does your return ticket have?¿Qué precio tiene tu billete de vuelta?
I know I behaved a little badly and crossed the lineYa sé que me he portado un poco mal y que crucé la barrera
But I swear I'm doing terriblyPero te juro que me va fatal
Since we're at warDesde que estamos en guerra
That I can't have a normal lifeQue no consigo una vida normal
If you're not in itSi tú ya no estás en ella
Months go by and I'm still the samePasan los meses y yo sigo igual
I tried going out every Saturday nightYa probé con salir cada sábado noche
I tried getting drunk until the sun hidesYa probé emborracharme hasta que el Sol se esconde
But noPero no
But noPero no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abraham Mateo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: