Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 138.821

¿Qué Ha Pasao'? (part. Sofía Reyes)

Abraham Mateo

LetraSignificado

Que s'est-il passé ? (feat. Sofía Reyes)

¿Qué Ha Pasao'? (part. Sofía Reyes)

Je pensais qu'on serait ensemble jusqu'à soixante-dixYo que pensaba que estaríamos juntos hasta los setenta
Mais chaque hiver devient de plus en plus froidPero es que cada invierno se ha vuelto más frío
Je sais qu'on a à peine vingt ans, mais réaliseYo sé que vamos por los veinte, pero date cuenta
À quel point c'est difficile de t'avoir à mes côtésLo difícil que ha sido tenerte al lado mío

Je ne comprends pas pourquoi tu tiens à me faire souffrirNo sé por qué te empeñas en hacerme sufrir
Si je t'ai dit que moi aussi je peux te blesserSi te dije que yo también te puedo herir
Je ne sais pas si tu fais ça juste pour te sentirNo sé si haces lo que haces por hacerte sentir
Si cette photo ne dit pas la vérité sur toiSi esa foto no dice la verdad de ti

Tu as changé si soudainementCambiaste tan de repente
Pour impressionner les gensPa' impresionar a la gente
Et maintenant que je suis absentY ahora que estoy ausente
Dis-moi : qu'est-ce que ça fait ?Dime: ¿Qué se siente?

Dis-moi ce qui s'est passé, ce qui s'est passé, ce qui s'est passéDime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao'
Si je pensais me plier à tes côtésSi yo pensaba arrugarme a tu lao'
Dis-moi ce qui s'est passé, ce qui s'est passé, ce qui s'est passéDime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao'
Personne n'y croit, c'était épiqueNadie da crédito, esto era épico

Bébé, qu'est-ce qui s'est passé, qu'est-ce qui s'est passé ?Baby, ¿qué ha pasao', qué ha pasao'?
Dernièrement, qu'est-ce qui t'est arrivé, qu'est-ce qui t'est arrivé ? Oh¿Últimamente, qué te ha dado, qué te ha dado? Ay
Bébé, qu'est-ce qui s'est passé (qu'est-ce qui s'est passé ?), qu'est-ce qui s'est passé (qu'est-ce qui s'est passé ?)Baby, qué ha pasao' (qué ha pasao'), qué ha pasao' (qué ha pasao')
Personne n'y croit, c'était épiqueNadie da crédito, esto era épico

Il y a de fortes chances qu'on n'atteigne pas les soixante-dixLo más seguro es que no llegaremos a los setenta
Et je vais devoir apprendre à vivre avec le froidY me tocará aprender a vivir con el frío
Si ça continue comme ça, on sera bientôt trentenairesSi vamos como vamos, falta poquito pa' los treinta
Et je n'ai pas réussi à remplir ton cœur videY no he logrado llenar tu corazón vacío

Et maintenant que je comprends tes raisons de me faire souffrirY ahora que entiendo tus razones para hacerme sufrir
Maintenant, c'est moi qui m'en fous de ce que tu peux ressentirAhora es a mí que no me importa lo que pueda sentir
Te laisser partir a été si difficile, mais il faut avancerDejarte ir fue tan difícil, pero hay que seguir
Parce que rien n'est éternelPorque nada es para siempre

Tu as changé si soudainementCambiaste tan de repente
Pour impressionner les gensPa' impresionar a la gente
Et maintenant que je suis absentY ahora que estoy ausente
Dis-moi : qu'est-ce que ça fait ?Dime: ¿Qué se siente?

Dis-moi ce qui s'est passé, ce qui s'est passé, ce qui s'est passéDime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao'
Si je pensais me plier à tes côtésSi yo pensaba arrugarme a tu lao'
Dis-moi ce qui s'est passé, ce qui s'est passé, ce qui s'est passéDime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao'
Personne n'y croit, c'était épiqueNadie da crédito, esto era épico

Bébé, qu'est-ce qui s'est passé, qu'est-ce qui s'est passé ?Baby, ¿qué ha pasao', qué ha pasao'?
Dernièrement, qu'est-ce qui t'est arrivé, qu'est-ce qui t'est arrivé ? (Oh)¿Últimamente, qué te ha dado, qué te ha dado? (Ay)
Bébé, qu'est-ce qui s'est passé (qu'est-ce qui s'est passé ?), qu'est-ce qui s'est passé (qu'est-ce qui s'est passé ?)Baby, qué ha pasao' (qué ha pasao'), qué ha pasao' (qué ha pasao')
Personne n'y croit, c'était épiqueNadie da crédito, esto era épico

Ta série préférée à la téléTu serie favorita en el televisor
Mange la maisonMe está comiendo la casa
Je passe mon temps à parler à ta messagerieMe la paso conversando con tu contestador
Et je ne sais pas ce qui m'arriveY no sé qué me pasa

La photo que ta sœur a prise de nous à New YorkLa foto que tu hermana nos tomó en Nueva York
Qui est toujours accrochée làQue sigue ahí colgada
Et en plein mois de juillet, je ressens juste le froidY en pleno mes de julio, solo siento frío
Et maintenant, qui me prend dans ses bras ?Y ahora, ¿quién me abraza?

Dis-moi ce qui s'est passé, ce qui s'est passé, ce qui s'est passéDime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao'
Si je pensais me plier à tes côtésSi yo pensaba arrugarme a tu lao'
Dis-moi ce qui s'est passé, ce qui s'est passé, ce qui s'est passéDime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao'
Personne n'y croit, c'était épiqueNadie da crédito, esto era épico

Bébé, qu'est-ce qui s'est passé, qu'est-ce qui s'est passé ?Baby, ¿qué ha pasao', qué ha pasao'?
Dernièrement, qu'est-ce qui t'est arrivé, qu'est-ce qui t'est arrivé ? Oh¿Últimamente, qué te ha dado, qué te ha dado? Ay
Bébé, qu'est-ce qui s'est passé (qu'est-ce qui s'est passé ?), qu'est-ce qui s'est passé (qu'est-ce qui s'est passé ?)Baby, qué ha pasao' (qué ha pasao'), qué ha pasao' (qué ha pasao')
Personne n'y croit, c'était épiqueNadie da crédito, esto era épico

Dis-moi ce qui s'est passé (qu'est-ce qui s'est passé, qu'est-ce qui s'est passé ?)Dime qué ha pasao' (¿qué ha pasao', qué ha pasao'?)
Oh, non, non (qu'est-ce qui s'est passé ?)Oh, no, no (¿qué ha pasao'?)
Non, non, non, nonNo, no, no, no

Dis-moi ce qui s'est passé, ce qui s'est passé, ce qui s'est passéDime qué ha pasao', qué ha pasao', qué ha pasao'
Oh là là, oh là làAy, ay, ay, ay
Dis-moi ce qui s'est passé, ce qui s'est passéDime qué ha pasao', qué ha pasao'
Dis-moi, dis-moi ce qui s'est passéDime, dime qué ha pasao'

(Bébé, qu'est-ce qui s'est passé, qu'est-ce qui s'est passé ?)(Baby, ¿qué ha pasao', qué ha pasao'?)
(Dernièrement, qu'est-ce qui t'est arrivé, qu'est-ce qui t'est arrivé ?)(¿Últimamente, qué te ha dado, qué te ha dado?)
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi ce qui s'est passéDime, dime, dime, dime qué ha pasado
(Dernièrement, qu'est-ce qui t'est arrivé, qu'est-ce qui t'est arrivé, oh)(Últimamente, qué te ha dado, qué te ha dado, ay)

Escrita por: Ronny Jhoan Frias / Juan Miguel Rubiera / Brasa / Jose Alberto Roble / Antonio Mateo Chamorro / Angel Batista / Abraham Mateo / Sofia Reyes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bella. Subtitulado por Tomy. Revisión por Tomy. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abraham Mateo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección