Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 364

Black Lips Of Sexual Doom (The Dark Nymph)

Abrahel

Letra

negro los labios de la muerte sexual el oscuro ninfa

Black Lips Of Sexual Doom (The Dark Nymph)

Entre pueblos y pueblosBetween people of towns and villages
Donde las carreteras son empinadas y pedregosasWhere the roads are steep and stony
Hay una leyenda, pero muchos han vistoThere's a legend but many have seen
Una ninfa oscura con labios negrosA dark nymph with black lips.

En bosques, colinas, y cerca de los ríosIn woodlands, hills, and near the rivers
En pastos y cultivosIn pasturelands and crops
Muchos pastores y campesinos han vistoMany shepherds and peasants have seen
Una ninfa oscura con labios negrosA dark nymph with black lips.

Protegido por el manto frondoso del bosqueSheltered by the leafy cloak of the forest,
Por la noche, por la niebla, por la lluviaBy the night, by the mist, by the rain...
Más astuto y más silencioso que un loboMore sly and more silent than a wolf
Dicen que sus pies no tocan el sueloIt's told that her feet don't touch the ground.

Lleva un gran vestido negro diáfanoShe wears a large diaphanous black dress
Ella no aparece, pero insinúaShe doesn't show but insinuates
Una hermosa belleza fuera de este mundoA pretty beauty out of this world
Lascividad voluptuoriaVoluptuary lasciviousness.

Su piel es más blanca que la leche de cabraHer skin is whiter than the goat's milk
Y su voz es sensual y encantadoraAnd her voice is sensual and charming
Sobre su espalda cuelga un gran cabello negro que fluyeOver her back hangs a large flowing black hair
Y su sonrisa brilla más que el solAnd her smile shines brighter than the sun.

Protegido por el manto frondoso del bosqueSheltered by the leafy cloak of the forest,
Por la noche, por la niebla, por la lluviaBy the night, by the mist, by the rain...
Más astuto y más silencioso que un loboMore sly and more silent than a wolf
Quien la ve nunca regresa con vidaWho sees her never comes back alives.

Dulce sirena continental tu canto hechiza y cautivaSweet mainland siren your chant spells and captivates
Tienes una misión en la Tierra, no te pierdas los detallesYou've got a mission on Earth, don't miss yourself on details.
Tu captura está paralizada, entonces ahora sabes qué hacerYour capture lies paralysed then now you know what to do...
Oh poderosa araña del infierno, portador de la perdición sexualOh mighty spider from hell, bearer of sexual doom.

De perdición sexualOf sexual doom...
condenado a morir por un venir... doomed to die by a come...
un golpe final orgásmico bestial... a bestial orgasmic final blow...
matas pero presentas la mejor de las muertes... you kill but present the best of deaths.

Un golpe final orgásmico bestialA bestial orgasmic final blow...
antes de que la bestia parezca nutrirse... before the beast appears to nourish.

Es difícil trabajar solo para un hombre día tras díaIt's hard to work for a man day after day alone.
La soledad quema todas las necesidades apremiantes de un hombreThe loneliness burns all the pressing needs of a male.

Cuidado con mi demonio justo cuando te conviertes en estado humanoBeware my demon just when you to turn into human state
Porque te conviertes en mortal y adquires sus defectosBecause you turn into mortal and you adquire their defects
Pero, ¿quién no cediría a tu aroma rapturosa?But, who wouldn't yield to your rapturous scent?
¿Y a la belleza de tu cara de ojos salvajes?And to the loveliness of your wild-eyed face?

Muchos religiosos que rompieron el voto de castidadLots of religious men who broke the vow of chastity
Fueron encontrados muertos sin testículos y pene en altoWere found dead without testicles and penis on high.

Ella es la súcubo más lustisaShe is the lustiest Succubus
Y su nombre es AbrahelAnd her name is Abrahel.
Ella es la súcubo más lustisaShe is the lustiest Succubus
Y su nombreAnd her name...

Protegido por el manto frondoso del bosqueSheltered by the leafy cloak of the forest,
Por la noche, por la niebla, por la lluviaBy the night, by the mist, by the rain...
Más astuto y más silencioso que un loboMore sly and more silent than a wolf
La carretera con curvas hasta la perdiciónThe curvy highway down to perdition.

Entre pueblos y pueblosBetween people of towns and villages
Donde las carreteras son empinadas y pedregosasWhere the roads are steep and stony
Hay una leyenda, pero muchos han vistoThere's a legend but many have seen
Una ninfa oscura con labios negrosA dark nymph with black lips.

En bosques, colinas, y cerca de los ríosIn woodlands, hills, and near the rivers
En pastos y cultivosIn pasturelands and crops
Muchos agricultores y arrieros han vistoMany farmers and muleteers have seen
Una ninfa oscura con labios negrosA dark nymph with black lips...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abrahel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección