Traducción generada automáticamente
Crusaders Prayer
Abraxas
Oración de los Cruzados
Crusaders Prayer
[Música: Mindner, Klauke; Letra: Klauke][Music: Mindner, Klauke; Lyrics: Klauke]
[Verso 1:][Verse 1:]
Tantos kilómetros caminamos lejosSo many miles we walked away
tantas veces tuvimos que rezarso many times we had to pray
Cada noche que no dormimosEvery night we didn't sleep
cada pelea que no ganamosevery fight we didn't win
Cada noche que no reímosEvery night we didn't laugh
en esos tiempos terriblesin those dreadful times
[Puente 1:][Bridge 1:]
Muy lejos, hacia tierras extranjerasFar far away out to the foreign land
tantos kilómetros lejos de casaso many miles from home
Luchar, matar y morir aquí en las arenas del desiertoFight kill and die here in the desert sands
¡Oh Señor, dime por qué!oh Lord tell me why!
[Puente 2:][Bridge 2:]
Plata y oro, eso es lo que queremosSilver and gold that's what we want
Para recuperar la tierra que fue el mandatoTo get back the land that was the command
Honor y fama, el objetivo de un cruzadoHonour and fame a crusaders aim
¡Ganar o morir, ese es el destino de un guerrero!To win or to die that's a warriors fate!
[Estribillo:][Refrain:]
Jerusalén, objetivo del peregrinoJerusalem aim of the pilgrim
Ciudad antigua en la tierra sagradaAncient city in the hallowed land
Jerusalén, dama oriental llena de signos místicosJerusalem orient Lady full of mystic signs
Jerusalén, objetivo del peregrinoJerusalem aim of the pilgrim
Ciudad antigua en la tierra sagradaAncient city in the hallowed land
Jerusalén, ¡muéstrame la misericordia de tu mano guardiana!Jerusalem show me the mercy of your guardian hand!
[Puente 3:][Bridge 3:]
Muy lejos, hacia tierras extranjerasFar far away out to the foreign land
tantos kilómetros lejos de casaso many miles from home
Luchar, matar y morir aquí en las arenas del desiertoFight kill and die here in the desert sands
¡Oh Señor, dime por qué!oh Lord tell me why!
[Puente 4:][Bridge 4:]
Plata y oro, eso es lo que queremosSilver and gold that's what we want
Para recuperar la tierra que fue el mandatoTo get back the land that was the command
Honor y fama, el objetivo de un cruzadoHonour and fame a crusaders aim
¡Ganar o morir, ese es el destino de un guerrero!To win or to die that's a warriors fate!
[Estribillo:][Refrain:]
Jerusalén, objetivo del peregrinoJerusalem aim of the pilgrim
Ciudad antigua en la tierra sagradaAncient city in the hallowed land
Jerusalén, dama oriental llena de signos místicosJerusalem orient Lady full of mystic signs
Jerusalén, objetivo del peregrinoJerusalem aim of the pilgrim
Ciudad antigua en la tierra sagradaAncient city in the hallowed land
Jerusalén, ¡muéstrame la misericordia de tu mano guardiana!Jerusalem show me the mercy of your guardian hand!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abraxas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: