Traducción generada automáticamente

Neverland (feat. Ruth B)
Abstract
Nunca Jamás (hazaña. Ruth B)
Neverland (feat. Ruth B)
[Ruth B][Ruth B]
Hubo un tiempo en que estaba soloThere was a time when I was alone
No hay donde ir y no hay lugar a donde llamar a casaNowhere to go and no place to call home
Mi único amigo era el hombre en la lunaMy only friend was the man in the moon
E incluso a veces él se iba, tambiénAnd even sometimes he would go away, too
Entonces una noche, mientras cerraba los ojosThen one night, as I closed my eyes
Vi una sombra volando altoI saw a shadow flying high
Vino a mí con la sonrisa más dulceHe came to me with the sweetest smile
Me dijo que quería hablar un ratoTold me he wanted to talk for awhile
Dijo, Peter Pan, así me llamanHe said, Peter Pan, that's what they call me
Te prometo que nunca estarás soloI promise that you'll never be lonely
Y desde ese díaAnd ever since that day
[Resumen y Ruth B][Abstract & Ruth B]
Peter Pan, así me llamanPeter Pan, that's what they call me
Te prometo que nunca estarás soloI promise that you'll never be lonely
Y desde ese díaAnd ever since that day
[Versículo 1: Resumen][Verse 1: Abstract]
En estos tiempos rápidos, persiguiendo líneas de vida por un tiempo de vidaIn these fast times, chasing life lines for a life time
He tenido mi corazón en el lugar correcto en el momento equivocadoI've had my heart in the right place at the wrong time
Con la chica adecuada en otro mundoWith the right girl in another world
Tal vez estaríamos juntos todavíaMaybe we would be together still
Si escuchas esto y te molesta queIf you hear this and resent that
Me importa un bledo. Dejaré que se derrameI don't give a shit I'll let it spill
Me importa un bledo, lo mantendré realI don't give a damn I'll keep it real
Porque a estas alturas espero que conozcas el procedimientoCause by now I hope you know the drill
Nunca mentiría, joven para siempreI would never lie, young forever
Nunca voy a morir, me dijo que crezca, pero fui y les mostré por quéI ain't ever gonna die, told me grow up but I went and showed 'em why
Yo podría hacerloI could make it I
Les mostró el poder en la juventudShowed 'em the power in youth
El poder en la verdadPower in truth
Cuanto más joven te quedas más cerca estás de tus raícesThe younger you stay the closer you are to your roots
Esa es la razón por la que lo hagoThat's the reason I do
Puedo enseñarle cómo llegar a los cielosI can teach how to hit the skies
Levántese por encima de ellos sin ponerse altoRise above 'em without getting high
Pero si ayuda un poco, toma un pequeño golpe, toma un pequeño sorbo, calma tu menteBut if it help a bit, take a lil' hit, take a lil' sip, put your mind at ease
Jura que tienes las llaves, puedes tener tus sueños, eso depende de ti, no lo que otros creenSwear you got the keys, you can have your dreams, that's up to you not what others believe
CarayGeez
Juro que esa es la parte que me llevó más tiempoI swear that's the part that took longest for me
Porque cuando caigo en un ritmoCause when I drop into a beat
Me separo de la visión del mundo bajo mis piesI detach from the world view it under my feet
Orbita alrededor con mis sueños y allí percibo mi realidad y lo que significaOrbit around with my dreams and there I perceive my reality and what it means
La música es donde puedo respirar, un mundo en medioMusic is where I can breathe, a world in between
Lo que soy, lo que fui, lo que seréWhat I am, what I was, what i will be
Es el único lugar donde me siento libre, espero que me sientasIt's the only place that I feel free, hope you feel me
[Ruth B][Ruth B]
Soy un chico perdido de Nunca JamásI am a lost boy from Neverland
Por lo general, salir con Peter PanUsually hanging out with Peter Pan
Y cuando estamos aburridos jugamos en el bosqueAnd when we're bored we play in the woods
Siempre huyendo del Capitán HookAlways on the run from Captain Hook
Corre, corre, chico perdido”, me dicen"Run, run, lost boy," they say to me
Lejos de toda la realidadAway from all of reality
Y Él dijoAnd He said
[Coro: Ruth B][Chorus: Ruth B]
Peter Pan, así me llamanPeter Pan, that's what they call me
Te prometo que nunca estarás soloI promise that you'll never be lonely
Y desde ese díaAnd ever since that day
[Resumen][Abstract]
Nunca tienes que estar soloYou ain't ever gotta be alone
Encontré compañía dentro de una canciónI found company inside a song
Quítatelo del pecho tíralo en un poemaTake it off your chest throw it in a poem
Si intentan flexionar muéstrales dónde vasIf they try to flex show 'em where you going
Odiando tu pasado, mátalos con tu momentoHating on your past, kill 'em with your moment
Cuando tengas la oportunidad de conducirlo como si lo hubieras robadoWhen you get the chance drive it like you stole it
Dijo que no quiero crecerShe said I don't want to grow up
Tengo que ir a mantener mis pasiones vivasI gotta go keep my passions alive
Por favor, di que has oído hablar de un lugar donde puedo volarPlease say you've heard of a place I can fly
Donde nada es imposible, ahí es donde tengo que irWhere nothing's impossible, that's where I gotta go
Dijeron que la única manera de subir era hacer colaThey said the only way up was to get in line
Te estoy diciendo que alguien mintióI'm tellin you that somebody lied
Como alguien que ha estado en el otro ladoAs someone who's been to the otherside
Difuminar las líneas entre la tierra y la menteBlurring the lines between earth and mind
Es una chica perdida en un mundo perdido, pero sé lo que quiere encontrarShe's a lost girl in a lost world but I know what she's tryna find
Algunos lo llaman músicaSome call it music
Yo lo llamo nunca tierraI call it never land
Donde podamos tomar vuelo y no tengamos que aterrizar nuncaWhere we can take flight and don't have to ever land
Puedes permanecer joven para siempre si sigues a tu corazónYou can stay young forever if you follow your heart
Conoce un 9-5 desgarrar el almaKnow a 9-5 tear the soul apart
Manténgalo seguro. Puedes mantener tu alma en el arteKeep it safe you can keep your soul in art
No podemos vivir una mentira, preferiríamos morir, si no vivo para esto, no estoy vivoWe can't live a lie, we would rather die, if I don't live for this I am not alive
No merezco el respiro, no merezco los pasos, no merezco las críticas o los elogiosI don't deserve the breathe, I don't deserve the steps, don't deserve the criticism or compliments
Esto es lo que soy, esto es lo que hagoThis is who I am, this is what I do
Fuera de la tierra nunca tengo ni ideaOutside of never land I don't have a clue
Nos llaman perdidos, pero este es el lugar donde me encontraronThey call us lost but this is the place where I was found
Toma mi mano Wendy estamos en casa ahoraTake my hand Wendy we're home now
[Ruth B][Ruth B]
Soy un chico perdido de Nunca JamásI am a lost boy from Neverland
Por lo general, salir con Peter PanUsually hanging out with Peter Pan
Y cuando estamos aburridos jugamos en el bosqueAnd when we're bored we play in the woods
Siempre huyendo del Capitán HookAlways on the run from Captain Hook
Corre, corre, chico perdido”, me dicen"Run, run, lost boy," they say to me
Lejos de toda la realidadAway from all of reality
[Resumen y Ruth B][Abstract & Ruth B]
Peter Pan, así me llamanPeter Pan, that's what they call me
Te prometo que nunca estarás soloI promise that you'll never be lonely
Y desde ese díaAnd ever since that day
[Outro: Ruth B][Outro: Ruth B]
Nunca Jamás es el hogar de chicos perdidos como yoNeverland is home to lost boys like me
Y los chicos perdidos como yo son libresAnd lost boys like me are free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abstract y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: