Traducción generada automáticamente
Krieg in den Städten
Abstürzende Brieftauben
Guerra en las ciudades
Krieg in den Städten
Consigas resuenan por las noches en las callesParolen ertönen nachts in den Straßen
Odio y violencia recorren la ciudadHass und Gewalt ziehen durch die Stadt
La ira ciega destruye vidas inocentesBlinde Wut zerstört unschuldiges Leben
Lo que queda son miedo y gritos en la nocheWas bleibt sind Angst und Schreie in der Nacht
Es guerra - Guerra en las ciudadesEs ist Krieg - Krieg in den Städten
Personas arden en sus casasMenschen verbrennen in ihren Häusern
Las sirenas aúllan pero es demasiado tardeSirenen heulen doch es ist zu Spät
El asesinato se convierte en deporteMord wird zum Sport
Muchos tuvieron que pagar las consecuenciasViele mußten dran glauben
como perdedores de la brutalidadals Verlierer der Brutalität
Es guerra - Guerra en las ciudadesEs ist Krieg - Krieg in den Städten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abstürzende Brieftauben y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: