Traducción generada automáticamente
Weck mich nicht auf
Abstürzende Brieftauben
No me despiertes
Weck mich nicht auf
La mañana apenas había amanecidoDer Morgen war erst angegraut
Cuando viniste a vermeda hast du bei mir reingeschaut
Abres la puerta y pones la música a todo volumendie Tür schießt auf du knallst die Musi' an
El despertador estaba en 10der Wecker stand auf 10
Para ti era aceptable a las 8dir war's um 8 genehm
Ya es demasiado tarde para dormirzum schlafen ist es jetzt zu spät
Y aún muy temprano para levantarsezum aufstehen noch zu früh
Vi el primer rayo de solIch sah den ersten Sonnenschein
El gato me orinó en la piernadie Katze pinkelt mir ans Bein
Tus gritos resuenan en mis oídosdein Geschrei liegt in meinen Ohren
Me despertastedu hast mich aufgeweckt
Me asustaste tantodu hast mich so erschreckt
Di lo que quieras, pero sé sincerosag was du willst doch frei heraus
Luego sal de mi casadann raus aus meinem Haus
¿Quién te llamó tan temprano?Wer hat dich so früh bestellt
¿Quién te dio dinero, quién te lo dio?wer gab dir Knete, wer gab dir Geld
¿Quién me hizo esto?wer hat mir das angetan
Que ni siquiera se pueda dormir aquídass man hier nicht mal schlafen kann
Sigo en pleno aturdimientoIch liege noch im vollen Rausch
En el banco frente a mi casaauf der Bank vor meinem Haus
Lamentablemente, fui vistoleider wurde ich gesehen
La policía me despertódie Polizei hat mich geweckt
Me asusté muchodavon bin ich hochgeschreckt
Tuve que ir a la comisaríaich musste mit zur Wache gehn
Esta noche no fue muy agradableDiese Nacht war nicht sehr schön
Dormí muy duro, qué placenteroich schlief sehr hart wie angenehm
No me dejaron ir a casaich durfte nicht nachhause gehn
Me despertaron a las 8sie weckten mich um 8
Me hubiera gustado matarlosich hätt sie gerne umgebracht
Increíble, aún estoy tan drogadonicht zu fassen ich bin immer noch so breit
Tanto ruido a esta horaso'n Krach um diese Zeit
No me despiertes, no me despiertesWeck mich nicht auf- weck mich nicht auf
Me quedo acostado boca abajoich bleibe liegen und zwar auf den Bauch
No me despiertes, no me despiertesweck mich nicht auf- weck mich nicht auf
Para mí es día festivo, no me levantofür mich ist Feiertag- da stehe ich nicht auf
Con los ojos en la autopistaDie Augen auf der Autobahn
Llevo horas mirando fijamenteglotze ich schon stundenlang
Me duermo con los sueños más hermososich schlafe mit den schönsten Träumen ein
Veo al segadorich seh den Sensenmann
Él me tiende la manoer reicht mir seine Hand
Por favor, déjame estar acostadolass mich bitte liegen
Estaba teniendo un sueño tan bonitoich hab grad so schön geträumt
Apenas empezamos a cantarKaum stehn wir hier und singen
Vienen de cerca y de lejoskommen sie von nah und fern
Ríen y se asombransie lachen und sie staunen
Les gustan las palomassie ham die Tauben gern
Cantan y bailansie singen und sie tanzen
Saltan y gritansie pogen und sie schrein
Quieren más palomassie wollen noch mehr Tauben
Podría ser un poco más fuerteetwas lauter könnt es sein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abstürzende Brieftauben y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: