Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 966

Apzu

Absu

Letra

Apzu

Apzu

Meer von UrukSea of uruk
Ich schmecke das Salz von dirI taste the salt of you
Ich durchstreife die Sanddünen von Roba El KhaliyehI hunt through sands of Roba El Khaliyeh

Dumuzi ApzuDumuzi Apzu
Deine Anziehung ist so reinYour allure is so very pure
Zi Dingir Anna KanpaZi Dingir Anna Kanpa
Du wirst die Furchtlosen ertränkenYou shall drown the fearless ones

Das Schwert des Lapislazuli-DiademsThe sword of Lapis Lazuli Diadem
Deine Fülle und Stärke sind mein VergnügenYour fullness and strength is my delight

Edin Na Zu, Edin Na ZuEdin Na Zu, Edin Na Zu

Die Sterne haben zu mir gesprochenThe stars have spoken to me
Sie erzählten mir die Geschichte deiner VergangenheitThey've told me the tale of your past
Kämpfe wurden von dir geschlagenBattles were clashed by you
Lange bevor das Universum existierteLong before the cosmos existed
O Berge von MashuO' mountains of Mashu
Bitte hilf mir, den grauen Stein zu findenPlease help me to find the grey stone
Ich habe ihn verloren, doch sein Symbol übertrifft dein GeschlechtI lost it, yet it's symbol unequals your race

Ich suche das nördliche Ninive; es liegt jenseits der Hügel von ZagrosI am in search of the Northern Nineveh; it's beyond the hills of Zagros

Ich stoße mein Schwert auf den Schleier, und dann, in die ErdeI thrust my sword onto the veil, and then, in the Earth
Umgekehrter Blitz schlägt auf sumerische SandReversed lightning strikes Sumerian sands
Sie blicken mich an mit Augen von Sunkun VarloorniThey glance at me with eyes of Sunkun Varloorni
Ihre Augen lodern rot mit glühenden KohlenTheir eyes flare red with glowing embers
Folge dem Pfad aus Gold und du wirst die Symbole finden: Arra, Agga und BandarFollow the path of gold and ye shall find the symbols: Arra, Agga, and Bandar
In meinem schlafenden Dorf Bet Durrabia, zwingt Shabatu die neunzehnte StundeIn my sleeping village of Bet Durrabia, Shabatu forces the nineteenth hour

Gehe zu deinem Apzu; dem unschönen Abgrund von EniduYe go to thy Apzu; the unsightly abyss of Enidu
Gehe zu deinem Apzu; der gottlosen Achse von EniduYe go to thy Apzu; the impious axis of Enidu

Ich bin unter den Meeren gereist auf der Suche nach dem Palast unseres MeistersI have traveled beneth the seas in search of our master's palace
Ich habe endlich den grauen Stein der Uralten gefundenI have finally found the grey stone of the immemorial ones

Ich habe meine Armeen in den östlichen Ländern erhoben, Horden beschwörendI have raised my armies in the lands of the eastern, summoning hordes
Ich habe Ngga, den Gott der Heiden, gesehen, während mein Schwert-Diadem glänztI have seen Ngga, God of Heathens, as my sword Diadem gleams

Das Universum wird aus dem Blut der Schlange begrüßtThe cosmos shall be greeted from the blood of thez serpent
Eine Schlange, die bekannt ist als Tehom Mummu TiamatA serpent well known as Tehom Mummu Tiamat
Der Mensch wird aus dem Blut von Kingu begrüßtMan shall be greeted from the blood of Kingu
Deine Königin von Mashu wird die Vision deines Geschlechts verfolgenThy queen of mashu will haunt the vision of your breed

O meine Königin, ich fühle deine weiße Haut, ich berühre deine Brüste des Lebens, dochO' my queen, I feel your skin of white, I touch your breasts of life, yet
Es gibt einen Kampf, den ich führen mussthere's a battle I must fight

Zagros, Avagon, Ngga, ShabatuZagros, Avagon, Ngga, Shabatu

Deine weiße Haut vermisst dichThy skin of white misses you
Bitte verlasse mich niemals, niemals mehrPlease don't leave me ever, nevermore
Es sei denn, du gehst, nimm mich bitte mit dirUnless you go, please take me with you
Wir werden auf den Flügeln von Anzu reitenWe'll ride onto wings of Anzu

Ich hörte das Gebrüll von Wölfen hinter den halb verbrannten WellenI heard the bellow of wolves behind the half-burnt waves
Die Gezeiten von Uruk zogen deine Zunge über den salzigen BodenThe tides of uruk swept your tongue across the salty floor

Wir haben den Apzu gefunden; unsere Geburtsstätte in Richtung AvagonWe have found the Apzu; our birthplace toward Avagon
Wir haben den Apzu gefunden; unseren Meridian zur DunkelheitWe have found the Apzu; our meridian toward the dark

Munus SigsiggaMunus Sigsigga
Ag Bara yeAg Bara ye
Innin Aggish XashxurInnin Aggish Xashxur
Gishnu urmaGishnu urma

ApzuApzu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Absu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección