Traducción generada automáticamente
Wolfsherz
Absurd (Rússia)
Wolfsherz
Wolfsherz
[1.]
Sturm durchpeitscht die finst're Nacht, von Ferne her tönt
Wolfsgesang
Schaurig schallt, und doch so traulich, dieser Klang' vergess'ne
Klang
Bleich und Ewig scheint der Vollmond auf den tiefen, dunklen Wald
Fahl erleuchtend diesen Ort, heidnisch, magisch und uralt
Und in mir erwacht ein Sehnen, Geifer tropft aus meinem Mund
Meine Klauen stehen fest auf dem weichen Waldesgrund
Meine weißen Fänge blitzten, gierig und voll Jägerslust
Unheilvoll schlägt nun mein Wolfsherz tief, tief in meiner Brust
[2.]
Wild geht's über dunkle Pfade bei des fahlen Mondes Schein
Meines Herzens' Rufen folg ich - Diese Nacht wird ewig sein!
Durch die Wälder ohne Rasten, hungrig und voll dunkler Gier
Und durch kühle Auen streif' ich, bald schon, bald bin ich bei dir
Und mein Lauf wird schnell und schneller, Geifer tropft aus meinem
Mund,
Unter meinen Klauen spür' ich fast nicht mehr den weichen Grund
Meine weißen Fänge blitzten, gierig und voll Jägerslust
Und mein Wolfsherz schlägt gar greulich tief, tief drin in meiner
Brust
Corazón de lobo
Corazón de lobo
[1.]
La tormenta azota la noche oscura, desde lejos se escucha
el canto del lobo
Resuena escalofriante, y sin embargo tan familiar, este sonido olvidado
El fulgor pálido y eterno de la luna llena sobre el bosque profundo y oscuro
Iluminando este lugar de manera mortecina, pagana, mágica y antigua
Y en mí despierta un anhelo, la saliva gotea de mi boca
Mis garras se aferran firmes al suelo blando del bosque
Mis blancos colmillos destellan, ávidos y llenos de deseo de cazador
Ahora mi corazón de lobo golpea ominosamente, profundamente en mi pecho
[2.]
Salvaje va por senderos oscuros bajo el brillo de la luna pálida
Sigo el llamado de mi corazón - ¡Esta noche será eterna!
A través de los bosques sin descanso, hambriento y lleno de oscura codicia
Y por prados frescos deambulo, pronto, pronto estaré contigo
Y mi carrera se vuelve rápida y más rápida, la saliva gotea de mi boca
Bajo mis garras apenas siento ya el suelo blando
Mis blancos colmillos destellan, ávidos y llenos de deseo de cazador
Y mi corazón de lobo late de manera espantosa, profundamente dentro de mi pecho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Absurd (Rússia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: