Transliteración y traducción generadas automáticamente

Want To Be Cremated
Abuse
Quiero Ser Cremado
Want To Be Cremated
Vomitando, monstruo, vomito fuera y
吐いていて怪獣 嘔吐 out と
haite ite kaijū ōto out to
no debes tocar a los niños sucios.
汚い子には触れちゃいけませんよ
kitanai ko ni wa furecha ikemasen yo
Eso lo entiendo, hasta yo lo sé,
それくらい俺にも解ります
sore kurai ore ni mo wakarimasu
me duele la vista por tu comportamiento.
お宅のおいたで眼が痛い
otaku no oita de me ga itai
Quiero ser un monstruo en la noche,
夜は怪獣になりたいだって
yoru wa kaijū ni naritai datte
pues si soy un monstruo, puedo matar.
怪獣ならば殺せるからって
kaijū naraba koroseru kara tte
Aunque no puedo ser un monstruo destructivo,
壊獣にもなれないくせに
kaijū ni mo narenai kuse ni
yo caminaba en la noche.
俺は夜歩いていた
ore wa yoru aruite ita
Aquí estoy, en la línea de encuentro,
参上 相対 平行線
sanjō aitai heikōsen
la cena del hombre lobo.
狼男の晩餐会
ōkami otoko no bansankai
Instinto, colapso, espiritualidad,
本能 崩壊 精神性
honnō hōkai seishinsei
no hay valor de supervivencia desde el principio.
存亡価値なんて元から無い
sonbō kachi nante moto kara nai
Franny, ¿qué tal con tu vergüenza?
フラニーどうだい醜態で
furānī dōdai shutai de
¿Está bien si te conviertes en escaladora?
クライマーなっても大丈夫
kuraimā natte mo daijōbu
Te dejaré solo,
俺が居なくなってあげるよ
ore ga inakunatte ageru yo
de este lugar.
この場から
kono ba kara
¿Quién era el objeto de mi fe?
信仰対象は誰だっけ?
shinkō taishō wa daredakke?
Soy un monstruo, ya lo sabes.
俺は怪獣だよ 知っておいて
ore wa kaijū da yo shitte oite
Aunque grite y grite, no me escuchas,
唸っても唸っても聴こえない
unatte mo unatte mo kikoenai
si no me escuchas, no hay nada que hacer.
そうか聴こえないなら仕方がないな
sō ka kikoenai nara shikata ga nai na
Parece que eres buena mintiendo,
君は嘘が得意なようで
kimi wa uso ga tokui na yō de
haces que me sienta así de fácil.
俺をその気にさせるのも楽勝で
ore wo sono ki ni saseru no mo rakushō de
Sin darme cuenta, dormimos en el mismo lugar,
いつの間にか同じ所でねんねして
itsu no ma ni ka onaji tokoro de nen ne shite
y dicen que Franny está esperando mi hijo.
フラニーは俺の子を孕んだそうだ
furānī wa ore no ko wo haranda sō da
Vomitando, Franny, vomito fuera y
吐いていたフラニー 嘔吐 out と
haite ita furānī ōto out to
que el niño que nazca reciba la misericordia de Dios.
産まれる子には神の慈悲をと
umareru ko ni wa kami no jihi wo to
Eso es todo lo que deseo,
それだけ俺は願うだけ
sore dake ore wa negau dake
¿qué demonios hizo Zoi aquí?
ゾイは一体この場で何をしたんだ?
zoi wa ittai kono ba de nani wo shitan da?
Cortes, ecos, fluidos corporales,
裂傷 残響 体液を
resshō zankyō taieki wo
líquido amniótico, destrucción, ¿un niño deformado?
羊水 損壊 歪な子 こ?
yōsui sonkai ibashina ko ko?
Puedo convertirme en un monstruo,
怪獣になれそうなんだ
kaijū ni naresō nanda
¿sabes? Puedo convertirme en un monstruo destructivo.
ねえ 壊獣になれそうなんだ
nee kaijū ni naresō nanda
Sabías que realmente no podía hacerlo,
俺には無理だと本当には
ore ni wa muri da to hontō ni wa
¿verdad?
もう理解してたろ?
mō rikai shitetarō?
Aun así, cuando me dices "quédate aquí",
それでも君がさ「居てくれ」と言うと
sore demo kimi ga sa \"ite kure\" to iu to
me detuve en mi camino.
俺はさ 歩みを止めていたんだよ
ore wa sa ayumi wo tomete ita nda yo
Es una tontería, mátame,
愚かだ 殺せよ
oroka da korose yo
observando en silencio la muerte que se aproxima.
静かに死にゆく動騒眺めて
shizuka ni shini yuku dōsō nagamete
Déjame sumergirme en mi tristeza,
俺だけ憂いに浸りに逝かせて
ore dake urei ni hitari ni ikasete
por la familia correcta que amaste.
君がさ 愛した正しい家族を
kimi ga sa aishita tadashii kazoku wo
Quiero que se grabe en mis ojos.
俺のさ 眼に焼き付けて欲しい
ore no sa me ni yakitsukete hoshii
¿Los ovarios? ¿Los testículos? ¿El hígado? ¿Los alvéolos?
卵巣は? 精巣は? 肝臓は? 肺胞は?
ransō wa? seisō wa? kanzō wa? haibō wa?
¿La mente? ¿El instinto? ¿La fe? ¿Estás enfermo?
精神は? 本能は? 信仰は? 病んだな
seishin wa? honnō wa? shinkō wa? yanda na
Es promiscuo, es colapsante, es destructivo, es maligno,
乱性だ 崩性だ 壊性だ 凶性だ
ransē da hōsei da kaisei da kyōsei da
es mi verdadera naturaleza, es mi verdadera naturaleza, lo sé.
本性だ 本性だ 本性だ 知ってる
honsei da honsei da honsei da shitteru
Escenario de desastre, vendajes, línea paralela,
惨状 包帯 平行線
sanjō hōtai heikōsen
la cena del hombre lobo.
狼男の晩餐会
ōkami otoko no bansankai
Instinto, colapso, espiritualidad,
本能 崩壊 精神性
honnō hōkai seishinsei
no hay valor de vida desde el principio.
存命価値なんて元から亡い
sonmei kachi nante moto kara nai
Franny, ¿qué tal con tu vergüenza?
フラニーどうだい醜態で
furānī dōdai shutai de
¿Está bien si te conviertes en voladora?
フライヤーになっても大丈夫?
furaiyā ni natte mo daijōbu?
Yo también me iré de aquí,
俺も居なくなってあげる
ore mo inakunatte ageru
hoy mismo.
今ここで
ima koko de
¿Quién era el objeto de mi fe?
信仰対象は誰だっけ
shinkō taishō wa daredakke
Soy un monstruo destructivo, ya lo sabías.
俺は壊獣だね知ってたんだ
ore wa kaijū da ne shittetan da
Aunque grite y grite, no me escuchas,
唸っても唸っても聴こえない
unatte mo unatte mo kikoenai
así que, realmente no me escuchas.
そうか 本当に聴こえないんだ
sō ka hontō ni kikoenai nda
A ti, que me hiciste soñar,
生涯孤独の壊獣に
shōgai kodoku no kaijū ni
como un monstruo solitario de por vida,
夢を見させてくれた君は
yume wo misasete kureta kimi wa
¿es amor o es un romance en la catacumba?
愛だか恋だかカタコンベ
ai da ka koi da ka katakonbe
Mi juventud fue un castigo.
俺の青春など懲戒だった
ore no seishun nado chōkai datta
Sin ser llamado ni en el cielo ni en la tierra,
天にも地にも召されずに
ten ni mo chi ni mo mesarezu ni
las flores florecen en la tumba de Franny,
花はフラニーの墓に咲いて
hana wa furānī no haka ni saite
y no hay razón para reír, no hay razón para reír,
笑ってる笑ってる訳もなく
waratteru waratteru wake mo naku
me he reencarnado como un creyente.
俺は信仰者に産まれ変わった
ore wa shinkōsha ni umarekawatta
Amé, maté, eso es todo,
愛した殺したそれだけだ
aishita koroshita sore dake da
esa es la razón por la que me ahorco.
それが首を括る所以なんて
sore ga kubi wo kureru yue nante
Aunque grite y grite, solo tú
唸っても唸っても君だけは
unatte mo unatte mo kimi dake wa
me dijiste que me amabas!
俺を大好きだと言ってくれた!
ore wo daisuki da to itte kureta!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abuse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: