Traducción generada automáticamente
Monochrome
Abyss, Watching Me
Monocromo
Monochrome
La soga se aprieta alrededor de tu cuelloThe noose is getting tight around your neck
Y cada día es igualAnd every day's the same
Atascado, te estás sofocando en tu sueñoStuck, you’re suffocating in your sleep
Y no hay milagro por venirAnd there's no miracle to come
Mientras abrazas tu destinoAs you're embracing your demise
Un pedazo de papel en la mesaA piece of paper on the counter
Solo diez o quince palabrasOnly ten or fifteen words
Para expresar la desesperaciónTo express the desperation
Y recordarles quién erasAnd remind them who you were
Primero tomas un respiroFirst you take a breath
Das un pasoYou take a step
¿Estás seguro de que no puedes soportarlo más?Are you sure you can take it no more?
Observa el Sol desde las sombrasWatch the Sun from the shadows
Alcanza de manera fantasmal, es tanGhostly reach, it’s so
Distante, pero tan cercaDistant, yet so close
Observa el Sol desde las sombrasWatch the Sun from the shadows
La imagen representada es tan sombríaThe rendered picture's so bleak
Tan monocromoSo monochrome
La decisión está tomadaThe choice is made
Preparándote para ejecutarte a ti mismoGetting ready to execute yourself
Pero estas preguntas aún permanecenBut these questions still remain
¿Por qué estoy aquí esperando?Why am I stuck here waiting?
¿Por qué espero algo más?Why do I expect something more?
¿Y hay algo más en absoluto?And is there more at all?
Así que tomaste un respiroSo you took a breath
Diste ese pasoYou made that step
Estás seguro de que no puedes soportarlo másYou are sure you can take it no more
Observa el Sol desde las sombrasWatch the Sun from the shadows
Alcanza de manera fantasmal, es tanGhostly reach, it's so
Distante, pero tan cercaDistant, yet so close
Observa el Sol desde las sombrasWatch the Sun from the shadows
La imagen representada es tan sombríaThe rendered picture's so bleak
Tan monocromoSo monochrome
Tus brazos son ramas rotasYour arms are broken branches
Tu corazón - un carbón moribundoYour heart - a dying coal
Una sola lágrima en la esquina de tu ojoA single tear in the corner of your eye
¿Pero por qué? ¿Pero por qué?But why? But why?
La vida estaba a la vuelta de la esquinaLife was just around the corner
Allí para darte una sorpresaThere to pay you a surprise
El tiempo lo cambiaría para mejorTime would change it for the better
Si tan solo tuvieras el tiempoIf you only had the time
Observa el Sol desde las sombrasWatch the Sun from the shadows
Alcanza de manera fantasmal, es tanGhostly reach, it's so
Distante, pero tan cercaDistant, yet so close
Observa el Sol desde las sombrasWatch the Sun from the shadows
La imagen representada es tan sombríaThe rendered picture's so bleak
Tan monocromoSo monochrome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abyss, Watching Me y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: