Traducción generada automáticamente

Rock 'N' Roll Train
AC/DC
Train de Rock 'N' Roll
Rock 'N' Roll Train
Une chaude angeOne hot angel
Un diable coolOne cool devil
Ton esprit dans la fantaisieYour mind on the fantasy
Vivant dans l'extaseLiving on the ecstasy
Donne tout, donne, donne tout ce que tu asGive it all, give it, give it what you got
Allez, donne tout à fondCome on, give it all a lot
Prends-le, bouge-le, donne-le au bon endroitPick it up, move it, give it to the spot
Ton esprit dans la fantaisie, vivant dans l'extaseYour mind on fantasy, living on ecstasy
Train fou (sortant complètement des rails)Runaway train (running right off the track)
Train fou (sortant complètement des rails)Runaway train (running right off the track)
Train fou (sortant complètement des rails)Runaway train (running right off the track)
Ouais, le train fou (sortant complètement des rails)Yeah, the runaway train (running right off the track)
Une dure sonne de bièreOne hard rang a ale
Rebelle à l'ancienneOld school rebel
Un dix pour la fêteA ten for the revelry
Diamant de l'agenceDiamond of the agency
Secoue-le, secoue-le, amène-le au bon endroitShake it, shake it, take it to the spot
Tu sais qu'elle le rend vraiment chaudYou know she make it really hot
Fais-le, monte-le, allez, donne tout ce que tu asGet it on, get it up, come on, give it all you got
Ton esprit dans la fantaisie, vivant dans l'extaseYour mind on fantasy, living on the ecstasy
Train fou (sortant complètement des rails)Runaway train (running right off the track)
Ouais, train fou, ouais (sortant complètement des rails)Yeah, runaway train, yeah (running right off the track)
Train fou (sortant complètement des rails)Runaway train (running right off the track)
Ouais, le train fou (sortant complètement des rails)Yeah, the runaway train (running right off the track)
Une belle du sud brûlanteOne hot southern belle
Fils d'un diableSon of a devil
Un garçon d'école à l'orthographeA school boy spelling bee
Une fille d'école avec une fantaisieA school girl with a fantasy
Une chaude sonne de bièreOne hot rang a ale
Rebelle à l'ancienneOld school rebel
Un dix pour la fêteA ten for the revelry
Diamant de l'agenceDiamond of the agency
Secoue-le, secoue-le, amène-le au bon endroitShake it, shake it, take it to the spot
Tu sais qu'elle le rend vraiment chaudYou know she make it really hot
Fais-le, monte-le, allez, donne ce que tu asGet it on, get it up, come on, give it what you got
Tu sais qu'elle est juste comme unYou know she's just like a
Train fou (sortant complètement des rails)Runaway train (running right off the track)
Train fou (sortant complètement des rails)Runaway train (running right off the track)
Donne tout, donne tout, allez, donne ce que tu asGive it all, give it all, come on, give it what you got
Train fou (sortant complètement des rails)Runaway train (running right off the track)
Train fou (sortant complètement des rails)Runaway train (running right off the track)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AC/DC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: