Traducción generada automáticamente

Nervous Shakedown
AC/DC
Nervöser Übergriff
Nervous Shakedown
„Halt!“ sagte der Mann, der die Straße patrouilliertFreeze said the man cruising the beat
„Hände hoch, Beine auseinander, mach dich bereitYou get your hands up spread your feet
Bewege dich nicht einen Zentimeter, hörte ich ihn sagenDon't you move an inch I heard him say
Sonst sitzt du bis zum Gerichtstag im KnastOr you'll be doing time until the judgement day
Und er sagteAnd he said
Erzähl mir keine Lügen, gib mir AlibisDon't tell me no lies, gimme alibis
Denn wenn du mir in die Quere kommst, machst du lebenslang‘Cause if you cross my path you'll be doing life
Es ist eine dreckige LügeIt's a dirty lie
Es ist ein Übergriff (und es ist ein nervöser Übergriff)It's a shakedown (and it's a nervous shakedown)
Ein weiterer Übergriff (ein weiterer nervöser Übergriff)Another shakedown (another nervous shakedown)
Nun, es ist ein Übergriff (und es ist ein nervöser Übergriff)Well it's a shakedown (and it's a nervous shakedown)
Wir müssen uns wehrenWe gotta shakedown
Ein weiterer nervöser ÜbergriffAnother nervous shakedown
Es sieht aus wie eine FalleIt's lookin' like a set-up
„Gib mir einen Zehner“, sagte der Mann, „du kannst einen Anruf machen“Take a dime said the man, "you can make one call"
Du hast ein Ticket in die BezirksverwaltungYou got a one way ticket to the county hall
Als der Richter hoch schaute und ich tiefWhen the judge looked high and I looked low
Als er mir zulächelte, war es eine Ein-Mann-ShowWhen he smiled at me it was a one man show
Er sagteHe said
2 bis 5, die Jury entscheidet2 to 5, the jury decides
Doppelte Bewährung, wenn du überlebstDouble parole if you survive
Es ist eine dreckige LügeIt's a dirty lie
Es ist ein Übergriff (und es ist ein nervöser Übergriff)It's a shakedown (and it's a nervous shakedown)
Ein weiterer Übergriff (ein weiterer nervöser Übergriff)Another shakedown (another nervous shakedown)
Nun, es ist ein Übergriff (und es ist ein nervöser Übergriff)Well it's a shakedown (and it's a nervous shakedown)
Wir müssen uns wehrenWe gotta shakedown
Ein weiterer nervöser ÜbergriffAnother nervous shakedown
Herr, sie werden dich diesmal kriegenLord, they're gonna get you this time
Und den Schlüssel wegwerfenAnd throw away the key
Ja, es ist ein Übergriff (und es ist ein nervöser Übergriff)Yeah, it's a shakedown (and it's a nervous shakedown)
Ein weiterer Übergriff (ein weiterer nervöser Übergriff)Another shakedown (another nervous shakedown)
Du hast einen Übergriff (und es ist ein nervöser Übergriff)You got a shakedown (and it's a nervous shakedown)
Nun, es ist ein Übergriff (ein weiterer nervöser Übergriff)Well it's a shakedown (another nervous shakedown)
Mach es klar, mach es klar (und es ist ein nervöser Übergriff)Shake it down, shake it down (and it's a nervous shakedown)
Nun, es ist ein Übergriff (ein weiterer nervöser Übergriff)Well it's a shakedown (another nervous shakedown)
Mach es klar, mach es klar (und es ist ein nervöser Übergriff)Shake it down, shake it down (and it's a nervous shakedown)
Es ist ein ÜbergriffIt's a shakedown
Es ist ein Übergriff auf...It's a shakedown on...
DichYou
JaYes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AC/DC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: