Traducción generada automáticamente

Shot In The Dark
AC/DC
Schuss ins Dunkel
Shot In The Dark
Ich brauch einen AufmuntererI need a pick me up
Einen Rollin' Thunder TruckA Rollin' Thunder truck
Ich brauch einen Schuss von dirI need a shot of you
Eine tätowierte Lady, wildA tattooed lady wild
Wie eine BergfahrtLike a mountain ride
Ich hab ein Verlangen, das ist die liebe WahrheitI got a hunger, that’s the loving truth
Du hast eine lange Nacht vor dirYou got a long night coming
Und eine lange Nacht, die pumptAnd a long night pumping
Du hast die richtige PositionYou got the right position
Die Hitze der ÜbertragungThe heat of transmission
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Lässt dich gut fühlenMake you feel alright
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Die ganze Nacht hindurchAll through the whole night
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Ja, elektrische FunkenYeah, electric sparks
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Schlägt einen Spaziergang im Park, jaBeats a walk in the park, yeah
Dreh es laut im RadioBlast it on the radio
Bricht in der TV-Show einBreaking on the TV show
Schick es über alle LeitungenSend it out on all the wires
Und wenn ich es nicht besser wüssteAnd if I didn't know any better
Deine Mission ist es zu feiernYour mission is to party
Bis zum breiten TageslichtTill the broad daylight
Du hast eine lange Nacht vor dirYou got a long night coming
Und eine lange Nacht, die vergehtAnd a long night going
Du hast die richtige PositionYou got the right position
Die Hitze der ÜbertragungThe heat of transmission
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Lässt dich gut fühlenMake you feel alright
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Die ganze Nacht hindurchAll through the whole night
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Ja, elektrische FunkenYeah, еlectric sparks
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Schlägt einen Spaziergang im Park, jaBeats a walk in thе park, yeah
Meine Mission ist es, den Zündschlüssel zu drehenMy mission is to hit ignition
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Lässt dich gut fühlenMake you feel alright
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Die ganze Nacht hindurchAll through the whole night
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Ja, elektrische FunkenYeah, electric sparks
(Ein Schuss ins Dunkel)(A shot in the dark)
Schlägt einen Spaziergang im Park, jaBeats a walk in the park, yeah
Ein Schuss ins DunkelA shot in the dark
Ooh, ein Schuss ins DunkelOoh, a shot in the dark
Ein Schuss ins DunkelA shot in the dark
Ein Schuss ins DunkelA shot in the dark
Ein Schuss ins DunkelA shot in the dark
Lässt dich gut fühlenMake you feel alright
Ein Schuss ins DunkelA shot in the dark
Schlägt einen Spaziergang im Park, jaBeats a walk in the park, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AC/DC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: