Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131.447

Samba-Enredo 2025 - Pororocas Parawaras: As Águas dos Meus Encantos nas Contas dos Curimbós

G.R.E.S. Acadêmicos do Grande Rio (RJ)

Letra

Significado

Samba-Enredo 2025 - Pororocas Parawaras : Les Eaux de Mes Enchantements dans les Comptes des Curimbós

Samba-Enredo 2025 - Pororocas Parawaras: As Águas dos Meus Encantos nas Contas dos Curimbós

La Mina c'est CocoriôA Mina é Cocoriô
Sorcellerie ParawaraFeitiçaria Parawara
La même Lune que la TurquieA mesma Lua da Turquia
Dans la traversée, elle a été enchantéeNa travessia foi encantada
La brise marine me guide sans peurMaresia me guia sem medo
Pour le bain parfuméPro banho de cheiro
À la croisée des chemins, écume de la merNa encruzilhada, espuma do mar
A fait éclore la fleur du mururéFez a flor do mururé desabrochar

Pororoca m'emportePororoca me leva
Au fond de l'igarapéPro fundo do igarapé
Elle évite la flèche, ne se brise pas en puraquéSe desvia da flecha, não se escancha em puraqué
Celui qui est en argile, dans l'igapó, c'est CaruanaQuem é de barro, no igapó, é Caruana
Le boto siffle, ô, Mère d'Eau danseBoto assovia, ô, Mãe d'Água dança

Si la Boiúna s'agite, c'est banzeiro, banzeiroSe a Boiúna se agita, é banzeiro, banzeiro
Quatre perles, un coiffeQuatro contas, um cocar
Salut, Arara ChantanteSalve, Arara Cantadeira
Papillon à l'affûtBorboleta à Espreita
Et la Jaguar du Grão-ParáE a Onça do Grão-Pará
Si la Boiúna s'agite, c'est banzeiro, banzeiroSe a Boiúna se agita, é banzeiro, banzeiro
Quatre perles, un coiffeQuatro contas, um cocar
Salut, Arara ChantanteSalve, Arara Cantadeira
Papillon à l'affûtBorboleta à Espreita
Et la Jaguar du Grão-ParáE a Onça do Grão-Pará

Dans la curimba de babaçuêNa curimba de babaçuê
Il y a une phalange d'ajuremadosTem falange de ajuremados
La macaia codoense est une macumba d'un autre côtéA macaia codoense é macumba de outro lado
Venez voir les Trois Princesses dansant dans le curimbóVenham ver as Três Princesas baiando no curimbó
C'est la doctrine des saints tournant dans mon carimbóÉ doutrina de santo rodando no meu carimbó

Et c'est ainsiE foi assim
Leurs épées ont les herbes de juremaSuas espadas têm as ervas da jurema
Nouveaux destins dans le même poèmeNovos destinos no mesmo poema
Et dans les terreiros, parfum de patchouliE nos terreiros, perfume de patchouli
Allume la braise du fumigateurAcende a brasa do defumador
Pour que le maître batte sa foiPro mestre batucar a sua fé
Nuit de fête, curió marajoaraNoite de festa, curió marajoara
Protège Caxias dans les eaux de NazaréProtege Caxias nas águas de Nazaré

C'est la force de caboclo, vodum et orixáÉ força de caboclo, vodum e orixá
Mon peuple fait le virage comme il fait dans la giraMeu povo faz a curva como faz na gira
Appelle Jarina, Herondina et MarianaChama Jarina, Herondina e Mariana
Grand Rio ancre le samba dans le Tambor de MinaGrande Rio firma o samba no Tambor de Mina
C'est la force de caboclo, vodum et orixáÉ força de caboclo, vodum e orixá
Mon peuple fait le virage comme il fait dans la giraMeu povo faz a curva como faz na gira
Appelle Jarina, Herondina et MarianaChama Jarina, Herondina e Mariana
Grand Rio ancre le samba dans le Tambor de MinaGrande Rio firma o samba no Tambor de Mina

La Mina c'est CocoriôA Mina é Cocoriô
Sorcellerie ParawaraFeitiçaria Parawara
La même Lune que la TurquieA mesma Lua da Turquia
Dans la traversée, elle a été enchantéeNa travessia foi encantada
La brise marine me guide sans peurMaresia me guia sem medo
Pour le bain parfuméPro banho de cheiro
À la croisée des chemins, écume de la merNa encruzilhada, espuma do mar
A fait éclore la fleur du mururéFez a flor do mururé desabrochar

Pororoca m'emportePororoca me leva
Au fond de l'igarapéPro fundo do igarapé
Elle évite la flèche, ne se brise pas en puraquéSe desvia da flecha, não se escancha em puraqué
Celui qui est en argile, dans l'igapó, c'est CaruanaQuem é de barro, no igapó, é caruana
Le boto siffle, ô, Mère d'Eau danseBoto assovia, ô, Mãe d'Água dança

Si la Boiúna s'agite, c'est banzeiro, banzeiroSe a Boiúna se agita, é banzeiro, banzeiro
Quatre perles, un coiffeQuatro contas, um cocar
Salut, Arara ChantanteSalve, Arara Cantadeira
Papillon à l'affûtBorboleta à Espreita
Et la Jaguar du Grão-ParáE a Onça do Grão-Pará
Si la Boiúna s'agite, c'est banzeiro, banzeiroSe a Boiúna se agita, é banzeiro, banzeiro
Quatre perles, un coiffeQuatro contas, um cocar
Salut, Arara ChantanteSalve, Arara Cantadeira
Papillon à l'affûtBorboleta à Espreita
Et la Jaguar du Grão-ParáE a Onça do Grão-Pará

Dans la curimba de babaçuêNa curimba de babaçuê
Il y a une phalange d'ajuremadosTem falange de ajuremados
La macaia codoense est une macumba d'un autre côtéA macaia codoense é macumba de outro lado
Venez voir les Trois Princesses dansant dans le curimbóVenham ver as Três Princesas baiando no curimbó
C'est la doctrine des saints tournant dans mon carimbóÉ doutrina de santo rodando no meu carimbó

Et c'est ainsiE foi assim
Leurs épées ont les herbes de juremaSuas espadas têm as ervas da jurema
Nouveaux destins dans le même poèmeNovos destinos no mesmo poema
Et dans les terreiros, parfum de patchouliE nos terreiros, perfume de patchouli
Allume la braise du fumigateurAcende a brasa do defumador
Pour que le maître batte sa foiPro mestre batucar a sua fé
Nuit de fête, curió marajoaraNoite de festa, curió marajoara
Protège Caxias dans les eaux de NazaréProtege Caxias nas águas de Nazaré

C'est la force de caboclo, vodum et orixáÉ força de caboclo, vodum e orixá
Mon peuple fait le virage comme il fait dans la giraMeu povo faz a curva como faz na gira
Appelle Jarina, Herondina et MarianaChama Jarina, Herondina e Mariana
Grand Rio ancre le samba dans le Tambor de MinaGrande Rio firma o samba no Tambor de Mina
C'est la force de caboclo, vodum et orixáÉ força de caboclo, vodum e orixá
Mon peuple fait le virage comme il fait dans la giraMeu povo faz a curva como faz na gira
Appelle Jarina, Herondina et MarianaChama Jarina, Herondina e Mariana
Grand Rio ancre le samba dans le Tambor de MinaGrande Rio firma o samba no Tambor de Mina

C'est la force de caboclo, vodum et orixáÉ força de caboclo, vodum e orixá
Mon peuple fait le virage comme il fait dans la giraMeu povo faz a curva como faz na gira
Appelle Jarina, Herondina et MarianaChama Jarina, Herondina e Mariana
Grand Rio ancre le samba dans le Tambor de MinaGrande Rio firma o samba no Tambor de Mina

La Mina c'est CocoriôA Mina é Cocoriô
La Mina c'est CocoriôA Mina é Cocoriô
La Mina c'est CocoriôA Mina é Cocoriô
La Mina c'est CocoriôA Mina é Cocoriô

Escrita por: Mestre Damasceno / Ailson Picanço / Davison Jaime / Tay Coelho / Marcelo Moraes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tales. Subtitulado por Clara. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.R.E.S. Acadêmicos do Grande Rio (RJ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección