Traducción generada automáticamente
Kids
Acapop! KIDS
Niños
Kids
Días en los queDays when
Peleábamos, peleábamos hasta que cedíaWe'd fight, we'd fight 'til I would give in
Sí, desastres perfectosYeah, perfect disasters
Estábamos alcanzando, alcanzando los techosWe were reaching, reaching for the rafters
Y en la mayoría de los días estábamos buscando manerasAnd on most of the days we were searching for ways
De salir de la ciudadTo get up and get out of the town
En la que crecimos, sí, porque ya habíamos terminadoWe were raised, yeah, cause we were done
Recuerdo, dormíamos en autosI remember, we were sleeping in cars
Buscábamos a OzWe were searching for oz
Quemábamos cigarrosWe were burning cigars
Con puntas de plástico blanco hasta que veíamos el SolWith white plastics tips 'til we saw the Sun
Y decíamos cosas locas comoAnd we said crazy things like
Me niego a mirar atrás pensando que los días eran mejoresI refuse to look back thinking days were better
Solo porque eran días más jóvenes (días más jóvenes)Just because they're younger days (younger days)
No sé qué nos depara el futuroI don't know what's 'round the corner
La forma en que me siento ahora juro que nunca cambiará (nunca cambiará)Way I feel right now I swear we'll never change (never change)
Cuando éramos niñosBack when we were kids
Juramos que nunca moriríamosSwore we would never die
Tú y yo éramos niñosYou and me were kids
Juro que nunca moriremosSwear that we’ll never die
Luces apagadasLights down
Y conducimos y seguimos conduciendo solo para salirAnd we drive and we're drivin' just to get out
Sí, desastres perfectosYeah, perfect disasters
Sí, estábamos columpiándonos, columpiándonos desde los techosYeah we were swinging, swinging from the rafters
Estábamos bailando en autosWe were dancing in cars
Buscábamos el nuestroWe were looking for ours
Nombrábamos las estrellasWe were naming the stars
Después de personas que conocíamos hasta que tuvimos que irnosAfter people we knew 'til we had to go
Y decíamos cosas comoAnd we were saying things like
Me niego a mirar atrás pensando que los días eran mejoresI refuse to look back thinking days were better
Solo porque eran días más jóvenes (días más jóvenes)Just because they're younger days (younger days)
No sé qué nos depara el futuroI don't know what's 'round the corner
La forma en que me siento ahora juro que nunca cambiará (nunca cambiará)Way I feel right now I swear we'll never change (never change)
Cuando éramos niñosBack when we were kids
Juramos que nunca moriríamosSwore we would never die
Tú y yo éramos niñosYou and me were kids
Juro que nunca moriremosSwear that we'll never die
Noches en las que seguimos bailandoNights when we kept dancing
Cambiando todos nuestros planes yChanging all our plans and
Haciendo de cada día una fiestaMaking every day a holiday
Siento que los años comienzan a arderFeel the years start burning
Las luces de la ciudad están cambiandoCity lights they're turning
Algo en esto se siente igualSomething 'bout this feels the same
Cuando éramos niñosBack when we were kids
Juramos que nunca moriríamosSwore we would never die
Tú y yo éramos niñosYou and me were kids
Juro que nunca moriremos (juro que nunca moriremos)Swear that we'll never die (swear we'll never die)
Cuando éramos niñosBack when we were kids
Juramos que nunca moriríamosSwore we would never die
Tú y yo éramos niñosYou and me were kids
Juro que nunca moriremos (oooh)Swear that we'll never die (oooh)
Tú y yo éramos niñosYou and me were kids



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acapop! KIDS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: