Traducción generada automáticamente

Only Truth
Acappella
Seulement la Vérité
Only Truth
Tout ce que tu as dit avant, peu importe ce que c'étaitAll You ever said before no matter what it was
C'était la vérité - la douce véritéIt was the truth - ever lovin' truth
Chaque fois que tu prononçais un mot, la voix de DieuEvery time You spoke a word the voice of God was
Se faisait entendre - je sais que c'était vraiBeing heard - I know it was truth
C'était la vérité, c'était rien d'autre que la véritéIt was the truth it was nothing but the truth
Seule la vérité vient de ToiOnly truth comes from You
C'était la vérité, c'était rien d'autre que la véritéIt was the truth it was nothing but the truth
Et c'est tout ce que tu peux faireAnd it's all You can do
Tout ce que tu as fait avant, peu importe ce que tu as choisiAll You've ever done before no matter what You've chosen
C'était juste - tu as toujours raisonIt was right - You are always right
Chaque fois que tu as voulu un chemin etEvery time You willed a way and
Tout ce que tu avais à dire - je sais que c'était justeEverything You've had to say - I know it was right
C'était la vérité, c'était rien d'autre que la véritéIt was the truth it was nothing but the truth
Seule la vérité vient de ToiOnly truth comes from You
C'était la vérité, c'était rien d'autre que la véritéIt was the truth it was nothing but the truth
Et c'est tout ce que tu peux faireAnd it's all You can do
Refrain :Chorus:
Seulement la vérité, douce véritéOnly truth, loving truth
Seulement la vérité, douce véritéOnly truth, loving truth
(Tu sais que c'était ta Parole(You know it was your Word
Et c'était la véritéAnd it was the truth
Chaque douce véritéevery lovin' truth
Tu as toujours raison, tout ce que tu fais est réelYou are always right, all you do is real
La vérité vient de toi, et c'est seulement toi)Truth comes from you, and it's only you)
En feuilletant les pages de la Bible des âgesTurning to the pages of the Bible of the ages
C'était réel - Tout ce que tu fais est réelIt was real - All You do is real
Tout ce que tu as écrit, nous compterons tousEverything You've written down we all will count
Sur le son - nous savons que c'était réelOn been sound - we know it was real
C'était ta paroleIt was Your word
C'était rien d'autre que ta paroleIt was nothing but Your word
Qui a inspiré ces hommesThat inspired those men
C'était ta paroleIt was Your word
C'était rien d'autre que ta paroleIt was nothing but Your word
Qui nous enseignera encoreThat will teach us again
(verset un)(verse one)
RefrainChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acappella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: