
Begins
Acappella
Começa
Begins
Para um homem idoso, Deus falouTo an aged man God spoke
Palavras que pareciam uma piadaWords that sounded like a joke
Logo sua esposa teria um filhoSoon his wife would bear a child
Uma palavra difícil de conciliarA saying hard to reconcile
Então ele perguntou, como pode ser issoSo he asked, can this thing be
Pode uma nação brotar de mimCan a nation spring from me
Com um corpo tão velhoWith a body grown so old
E uma palavra para este homem foi ditaIn a word this man was told
Sua vida começa em DeusYour life begins with God
Seu amor começa em DeusYour love begins with God
Suas esperanças e seus sonhosYour hopes and your dreams
E seus planos começam em DeusAnd your plans begin with God
Sua vida começa em DeusYour life begins with God
Seu amor começa em DeusYour love begins with God
Suas esperanças e seus sonhosYour hopes and your dreams
E seus planos começam em DeusAnd your plans begin with God
De um vale cheio de ossosFrom a valley full of bones
Para um homem de Deus, bem conhecidoTo a man of God, well known
Veio uma visão estranha, mas verdadeiraCame a vision strange but true
Coisas poderosas o Senhor fariaMighty things the Lord would do
Ele os sopraria de volta à vidaHe would breathe them back to life
Seu comando fez eles se levantaremHis command caused them to rise
Como a nação que Ele ressuscitariaLike the nation He would raise
Para a glória do Seu louvorTo the glory of His praise
Eu estava isolado no mundoI was standing on the edge of the world
Desesperadamente sozinho na escuridãoHopelessly alone in the dark
A princípio, tudo era vazio e sem efeitoIn the beginning all was empty and void
Em minha mente, na minha alma, no fundo do meu coraçãoIn my mind, my soul, my heart of hearts
O Criador veio e moveu minha vidaThe Creator came and moved in my life
Ele falou e transformou minha escuridão em luzHe spoke and turned my darkness to light
Dia após dia ele está arrumando meu caminhoDay by day He's rearranging my ways
Ele é o meu Senhor, meu Deus, meu ReiHe's my Lord, my God, my King
Para um leproso, em sua faceTo a leper on his face
Para a desgraça sombria de uma mulherTo a woman's dark disgrace
Para a noite vazia de um prisioneiroTo a prisoner's empty night
Para um cego em busca de visãoTo a blind man's quest for sight
Para a mãe de um filho que jazTo a mother's boy lying dead
Para um mendigo apelando por pãoTo a beggar's plea for bread
Para os ossos aleijados de um homem coxoTo a lame man's crippled bones
Para a jornada de volta para casa de um estrangeiroTo a stranger's journey home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acappella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: