Traducción generada automáticamente

The Medley
Acappella
El Popurrí
The Medley
[Jesús le dio agua] Coro:[Jesus Gave Her Water] Chorus:
Oh, Jesús (él le dio agua) él le dio agua (él le dio agua)Oh, Jesus (he gave her water) he gave her water (he gave her water)
Sabes, mi Jesús (él le dio agua) le dio agua (él le dio agua)You know, my Jesus (he gave her water) gave her water (he gave her water)
Oh, Jesús, (él le dio agua) le dio agua (él le dio agua)Oh, Jesus, (he gave her water) gave her water (he gave her water)
y no fue del pozoand it was not from the well
Repite coroRepeat chorus
Bueno, había una mujer de SamariaWell there was a woman from Samaria
Que vino del pozo a buscar aguaWho came from the well to get some water
Y allí conoció a un extrañoAnd there she met a stranger
Y él le contó su historiaAnd he did her story tell
Ella dejó a mi salvador cantandoShe left my savior singing
Ella regresó a él trayendoShe came back to him bringing
El tiempo que tenía agua vivaThe time she had living water
Y no fue del pozoAnd it was not from the well
Repite coroRepeat Chorus
[Más que un amigo][More Than A Friend]
Intro:Intro:
Más que un amigo (bueno, él es más que un amigo)More than a friend (well, he's more than a friend)
Más que un amigo (bueno, él es más que un amigo)More than a friend (well, he's more than a friend)
Más que un amigo (él es más que un amigo)More than a friend (he's more than a friend)
Más que un amigoMore than a friend
Bueno, él es más que un amigoWell, he's more than a friend
Más que un amigoMore than a friend
Sí, él es más que un amigo para mí (porque dio su vida)Yes, he's more than a friend to me ('cause he gave up his life)
Porque dio su vida (y a un alto precio)'Cause he gave up his life (and at oh)
y a un alto precioand at oh such a price
y él es más que un amigo para míand he's more than a friend to me
La gente sigue buscando ese amigo perfecto (amigo perfecto)People keep on searchin' for that perfect friend (perfect friend)
En quien confiar con su compasión y confianzaWho'll they'll trust with their compassion and their confidence
Porque necesitan a alguien que los ame de la manera más profunda'Cause they need someone to love them in the deepest way
(forma más profunda)(deepest way)
Escucha lo que estoy a punto de decirHear what I'm about to say
Él estaba dispuesto a dar su vida (sacrificio supremo)He was willing to give his life (ultimate sacrifice)
Él era Dios hecho carne y puesto a muerte por míHe was God made flesh and put to death for me
Ahora sabes que es fácil de verNow you know it's easy to see
Que él es más que un amigoThat he's more than a friend
Más que un amigoMore than a friend
Sí, él es más que un amigo para míYes, he's more than a friend to me
Porque dio su vida'Cause he gave up his life
Y a un alto precioAnd at oh such a price
Y él es más que un amigoAnd he's more than a friend
Más que un amigoMore than a friend
Más que un amigo para mí (más que un amigo)More than a friend to me (more than a friend)
[Sus justicia][His Righteousness]
Dios lo hizo sin pecadoGod made him who had no sin
Para que pudiéramos convertirnos en su justiciaSo that we might become his righteousness
Bueno, en lugar de nosotros mismos, él se ofrecióWell, instead of ourselves he offered him so
Para que pudiéramos convertirnos en su justiciaSo that we might become his righteousness
Para que nosotros (para que pudiéramos convertirnos en su justicia)So that we (so that we might become his righteousness)
Para que (para que pudiéramos convertirnos en su justicia)So that (so that we might become his righteousness)
Whoa-oh, Dios santo fue ofrecido por nosotrosWhoa-oh, holy God was offered for us
Para que (para que pudiéramos convertirnos en su justicia)So that (so that we might become his righteousness)
Para que pudiéramos convertirnos (para que pudiéramos convertirnos en su justicia)So that we might become (so that we might become his righteousness)
[Llévame al descanso][Lead Me To Rest]
Llévame al descanso, dulce SeñorLead me to rest, sweet Lord
Llévame al descansoLead me to rest
De mi viaje aquí, llévame al descansoFrom my journey here, lead me to rest
El alivio que he encontradoThe relief I've found
De las cargas que me han abrumadoFrom the burdens that've weighed me down
Llévame al descansoLead me to rest
Llévame al descansoLead me to rest
Llévame al descansoLead me to rest
Llévame (llévame al descanso)Lead me (lead me to rest)
Llévame al descanso, oh SeñorLead me to rest, oh Lord
Outro x 4:Outro x 4:
Oh, Señor, ¿no me llevarás (no me llevarás)Oh, Lord, won't you lead me (won't you lead me)
Llévame al descanso (no me llevarás, no me llevarás al descanso)Lead me to rest (won't you lead me, won't you lead me to rest)
[Rescate][Rescue]
CoroChorus
Rescate, rescateRescue, rescue
Rescate, rescateRescue, rescue
Señor, tú sabes todo lo que he hechoLord, you know everything I've done
Cada pensamiento que he tenido, tú lo sabes todosEvery thought I've had, you know every one
Y Señor, tú sabes cada vez que caigoAnd Lord, you know every time I fall
Aún así vienes a mi rescate cuando te llamoStill you come to my rescue when I call
Y Señor, escuchas cada palabra ociosaAnd Lord, you hear every idle word
Cada acto sin pensarEvery thoughtless deed
Cómo parece absurdoHow it seems absurd
Que, Señor, das, no lo que merezcoThat, Lord, you give, not what I am due
Sino misericordia, misericordia, oh, misericordiaBut mercy, mercy, aw, mercy
Vienes a mi rescateYou come to my rescue
Vienes a mi rescate (rescate)You come to my rescue (rescue)
Vienes a mi rescate (rescate)You come to my rescue (rescue)
Gracias, Padre (rescate)Thank you, Father (rescue)
Por venir a mi rescate (rescate)For comin' to my rescue (rescue)
Vienes a mi rescate, sí (rescate, rescate)You come to my rescue, yes (rescue, rescue)
Gracias, Señor (rescate)Thank you, Lord (rescue)
Por venir a mi rescate (rescate)For comin' to my rescue (rescue)
[Cuando hemos visto su gloria][When Have Seen His Glory]
Hemos visto su gloriaWe have seen his glory
Oh, qué poder impresionante desde arribaOh, what an awesome power from above
Hemos visto su gloriaWe have seen his glory
Sí, Jesús (hemos visto su gloria) el únicoYeah, Jesus (we have seen his glory) the one
(el único hijo)(the one and only son)
El único hijoThe one and only son
Hemos visto su gloriaWe have seen his glory
Hemos visto su gloriaWe have seen his glory
Hemos visto cómo trabaja en nuestras vidas hoyWe have seen how he works in our lives today
Hemos visto su gloriaWe have seen his glory
El único (el único hijo)The one (the one and only son)
El único hijoThe one and only son
[Tengo un amigo][I Have A Friend]
Tengo un amigo (tengo un amigo, tengo un amigo)I have a friend (I have a friend, I have a friend)
Que fue a Calvario, a CalvarioWho went to Calvary, to Calvary
Él dijo que moriría (moriría, moriría)He said I'll die (die, die)
Pero mostraré que resucitaréBut I'll show I'll rise again
De nuevoAgain
Tengo un amigoI have a friend
Lo llaman JesúsThey call him Jesus
Tengo un amigoI have a friend
Los ángeles alaban su nombre (alaban su nombre)The angels praise his name (praise his name)
Los ángeles alaban su nombre (alaban su nombre)The angels praise his name (praise his name)
Los ángeles alaban su nombre (alaban su nombre)The angels praise his name (praise his name)
Bueno, está bien, ven y alábalo, uh-huhWell, all right, come on and praise him, uh-huh
[Criminal en la cruz][Criminal On the Cross]
Bueno, hace muchos años, en tiempos de la BibliaWell, it was many years ago, in the time of the Bible
que lo llevaron a Calvario (a Calvario)that they took him up to Calvary (up to Calvary)
Deberían haberlo dejado ir, pero en cambio eligieron a BarrabásThey should have let him go, but instead they chose Barabbus
solo para liberar a otro criminal (solo para liberarlo)just to set another criminal free (just to set him free)
Cuando crucificaron al amante y compasivo MaestroWhen they crucified the ever-lovin' carin' Master
con compasión fluyendo de sus ojoswith compassion flowing from His eyes
Bueno, le dijo a un ladrón que le suplicaba misericordiaWell, He said to a thief who was begging Him for mercy
que 'Hoy vivirás en el Paraíso.'that "Today you'll live in Paradise."
Hmm, estoy salvado (estoy salvado, estoy salvado) como el criminal en la cruzHmm, I'm saved (I'm saved, I'm saved) like the criminal on the cross
Alabado sea Dios, estoy salvado, sí, (estoy salvado, estoy salvado) sin más sufrimientoPraise God, I'm saved, yes, (I'm saved, I'm saved) no more to suffer loss
Bueno, dijo que viviría en el ParaísoWell, he said I'd live in Paradise
Y Él se encargó del costoAnd He's taken care of the cost
Aleluya, estoy salvado (estoy salvado, estoy salvado) como el criminal en la cruzHallelujah, I'm saved (I'm saved, I'm saved) like the criminal on the cross
Estoy salvado (estoy salvado, estoy salvado) como el criminal en la cruzI'm saved (I'm saved, I'm saved) like the criminal on the cross
[Juntémonos][Let's Get Together]
Bueno, es hora de detener la pelea y comenzar a dar nuestro amor mutuoWell, it's time we stopped the fighting and start giving our love to each other
(dáselo, dáselo, tenemos que aprender a amarlos)(give it to them, give it to them, we've got to learn to love them)
Oh, ¿no sabes que nunca van a verOh, don't you know that they're never gonna see
cómo amamos a nuestro Señor a menos que estemos dando nuestro amor mutuohow we're lovin' our Lord unless we're givin' our love to each other
(vamos a darles nuestro amor)(let's give them our love)
JuntémonosLet's get together
Detengamos la peleaLet's stop the fighting
Comencemos a unirnosLet's start uniting
Whoa-whoa-ohWhoa-whoa-oh
Repetir 5 vecesRepeat 5 times



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acappella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: